Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ahmet Kaya Lyrics
Nereden bileceksiniz? [French translation]
J'ai l'impression que mon corps et mes vêtements sont poussiéreux J'ai l'impression que mon futur et mon passé sont sales J'ai l'impression que ma bar...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin bedeckt mit Staub, von Kopf bis Fuß Mein Gesicht und mein Rücken sind bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Woher sollt ihr wissen ...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin von Kopf bis Fuß mit Staub bedeckt Vorne und hinter mir ist alles bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Woher wollt ihr wissen wie ...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin bedeckt mit Staub, von Kopf bis Fuß Mein Gesicht und mein Rücken sind bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Wie wollt ihr es wissen...
Nereden bileceksiniz? [Greek translation]
Τα ρούχα μου βρόμικα, μέσα στην σκόνη, Μπροστά μου ομίχλη, πίσω μου ομίχλη. Τα γένια μου μεσ' στην σκουριά. Από πού να ξέρετε (να μάθατε) πόσο πολύ κα...
Nereden bileceksiniz? [Greek translation]
εχω καλυφθει τα ρουχα και το σωμα μου με λασπες το μελλον και το παρελθον ειναι καλυμενα απο ομιχλη τα γενια μου εχουν σκουριασει που να ξερατε πως εχ...
Nereden bileceksiniz? [Japanese translation]
私はほこりにまみれている 前も後ろも霧 ひげは錆びたみたいだ 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私は苗だった 私は倒れた 私は嵐だった 私は落...
Nereden bileceksiniz? [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ser û kincên min di nav xubarê Pêş û paşê min di nav mijê Riya min di nav zengê Hûnê ji kur zanibin ez çawa disûzim? Hûnê ji kur zanibin ez çawa disûz...
Nereden bileceksiniz? [Kurdish [Sorani] translation]
سەر و سیمام تۆزی لێ نیشتووە پێش و دوام تەمی گرتووە ڕیشیشم ژەنگی هەڵهێناوە ئێوە چوزانن، من چۆن دەسوتێم؟ نەمامێک بووم، شکێندرام تۆفانێک بووم، وەستێنرام ...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پام در گرد و خاکه, رو به رو و پشت سرم رو مه گرفته, ریش و سیبیلم زنگ زده شما چه میدونین من چجوری دارم میسوزم ؟ شما چه میدونین من چجوری دارم میسوز...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پام در گرد و خاکه رو به روم و پشت سرم رو مه گرفته ریشهایم در زنگاره شما از کجا میخواین بدونین که من چطور دارم میسوزم؟ شما از کجا میخواین بدونین ...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پایم در غبار روی و پشتم در مه مو و ریشم در زنگار شما چگونه سوختنم را، از کجا خواهید فهمید؟ نهالی بودم، از ریشه درآمدم طوفانی بودم، فرو نشس...
Nereden bileceksiniz? [Russian translation]
С головы до пят я в пыли Будущее и прошлое в тумане Бороду тронула седина Откуда вам знать, что сжигает меня? Я был молодым побегом - высох Был вихрем...
Nereden bileceksiniz? [Somali translation]
Boor baan ku dhex jiraa tin illaa cirib Horteyda iyo gadaasheydaba ceeryaamo baa qarisay Garkeygana daxal buu ku dhex jiraa Idinku sidaan u gubtay xag...
Neyleyim lyrics
Canım benim güzel annem Bir solukluk izin ver Canım benim güzel annem Bir solukluk izin ver Analık hakkınla bağlama beni Analık hakkınla bağlama beni ...
Neyleyim [French translation]
Chère belle mère Donnes moi l'autorisation de respirer Chère belle mère Donnes moi l'autorisation de respirer Ne m’enchaînes pas avec ton droit matern...
Niye Böyle Anne lyrics
Yüzüne baktığımda Neden yüzü gülmüyor Tam sabah olacak derken Birden gece oluyor Öyle çok yalnızım ki Sığmıyorum geceye Ay bile bak kararmış Hüzün çök...
Niye Böyle Anne [French translation]
Quand je regarde ton visage Pourquoi le tien ne sourit pas En me disant que ce sera bientôt le matin Soudain la nuit tombe Je suis si seul Même la nui...
O Vahşi At lyrics
Bizi güllerin iklimi tüketti toprağı yaran filize vurulduk o vahşi beyaz at alıp başını gitti bir yaz yağmuru gibi unutulduk Sığ yanlarımız oldu arası...
O Vahşi At [English translation]
the climate of roses consumed us we fell in love with the seedling that breaks the soil that wild white horse went away we were forgotten like a summe...
<<
21
22
23
24
25
>>
Ahmet Kaya
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Turkish (Anatolian dialects), Kurdish (Kurmanji)
Official site:
http://www.ahmetkaya.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmet_Kaya
Excellent Songs recommendation
Najljepše moje [Transliteration]
Nesanica [Macedonian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Naj, naj lyrics
Nesanica [Ukrainian translation]
Najljepše moje [English translation]
Nesanica [German translation]
Naj, naj [Turkish translation]
Nesanica [Turkish translation]
Nasloni glavu na moje rame [Transliteration]
Popular Songs
Naj, naj [Russian translation]
Nesanica [Czech translation]
Na mesto zločina [Ukrainian translation]
Nesanica [Russian translation]
Naj, naj [Transliteration]
Nesanica [Bulgarian translation]
Nasloni glavu na moje rame [English translation]
Naj, naj [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Nasloni glavu na moje rame lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved