Alexandra Leaving [Swedish translation]
Alexandra Leaving [Swedish translation]
Plötsligt har natten blivit kallare.
Kärlekens gud förbereder sig för avresa
Alexandra upplyft på hans axlar,
De glider mellan hjärtats vaktposter
Framhävd av nöjets enkelhet
De vinner ljuset, de flätas formlöst ihop;
Och lysande bortom ditt vidaste mått
De faller bland rösterna och vinet.
Det är inget påhitt, alla dina sinnen bedrar dig,
En ryckig dröm, morgonen kommer tömma ut -
Säg adjö till Alexandra som lämnar
Säg sen adjö till Alexandra den försvunna
Även om hon sover uppå din satin;
Även om hon väcker dig med en kyss.
Säg inte att ögonblicket var inbillat;
Sänk dig inte till sådana strategier
Som om någon länge har förberett att detta ska hända,
Gå stadigt till fönstret. Insup allt
Utsökt musik. Alexandra skrattar.
Dina fasta åtaganden är påtagliga igen.
Och du som hade äran på hennes kväll,
Och genom äran hade din egen återställts -
Säg adjö till Alexandra som lämnar;
Alexandra lämnar med sin herre.
Även om hon sover uppå din satin;
Även om hon väcker dig med en kyss.
Säg inte att ögonblicket var inbillat;
Sänk dig inte till sådana strategier.
Som om någon länge har förberett tillfället;
Med full kontroll av varje plan du förstörde -
Välj inte en feg förklaring
som gömmer sig bakom orsak och verkan.
Och du var förvirrad av betydelsen;
Vars kod bröts, okorsade krusifix -
Säg adjö till Alexandra som lämnar
Säg sen adjö till Alexandra den försvunna
Säg adjö till Alexandra som lämnar
Säg sen adjö till Alexandra den försvunna
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Ten New Songs