Sk8er Boy [Croatian translation]
Sk8er Boy [Croatian translation]
On je bio momak,
Ona je bila cura.
Moze li biti ociglednije?
On je bio panker.
Ona je igrala balet.
Sto vise mogu reci?
Zeleo ju je.
Nikada nije rekla.
Potajno zelela je ona njega.
Ali svi njeni prijatelji,
Mesali su njihov nos.
Smetala im je njegova siroka odeca.
Bio je skejter,rekla je,"Vidimo se kasnije,decko."
Nije bio dovoljno dobar za nju.
Imala je ljepo lice,ali joj je glava bila na nebu.
Trebala se vratiti natrag na Zemlju.
Pet godina kasnije,sedi kuci,hrani bebu potpuno sama.
Ukljuci TV i pogodite koga vidi?
Skejtera kako razbija MTV.
Zove svoje prijatelje.
Oni vec znaju.
I svi oni imaju karte da vide njegov nastup.
Ide zajedno sa njima,stoji u publici.
Gleda coveka koga je odbila.
Bio je skejter,rekla je, "Vidimo se kasnije,decko."
Nije bio dovoljno dobar za nju.
On je sada superzvezda.
Trese na njegovoj gitari.
Da li tvoje lepo lice vidi koliko on vredi?
Zao mi je,curo,ali propustila si sansu.
Sada je taj momak moj.
Mi smo vise nego dobri prijatelji.
Ovako se prica zavrsava.
Steta sto nisi mogla videti...
Videti coveka koji je taj momak mogao postati.
Postoji nesto vise od onoga sto oko vidi.
Ja vidim dusu koja je iznutra.
On je samo momak i ja sam samo cura.
Moze li biti ociglednije?
Zaljubljeni smo.
Zar niste culi kako razbijamo jedno drugom svijet.
Sa skejterom sam,rekla sam, "Vidimo se kasnije,decko."
Bicu u bekstejdzu posle nastupa.
Bicu u studiju,pevacu pesmu koju smo napisali o curi koju si znao.
Sa skejterom sam,rekla sam, "Vidimo se kasnije,decko."
Bicu u bekstejdzu posle nastupa.
Bicu u studiju,pjevacu pesmu koju smo napisali o curi koju si znao.
- Artist:Avril Lavigne
- Album:Let Go (2002)