Almost Like the Blues [Russian translation]
Almost Like the Blues [Russian translation]
Людей терзает голод,
Насилие убийц,
Пожар селений, холод-
Хотят они спастись.
Не мог их встретить взгляды-
Собой стать вновь боюсь,
Трагедии, утраты-
Это почти как блюз,
Это почти как блюз.
Мне б умереть лишь малость-
Средь дум фатальных тех,
Коль мыслей не осталось-
Лишь в смерти, знать, успех.
Там пытки и убийства-
Сказать то не боюсь,
И детях брошены, война-
То, Господи, как блюз,
Это почти как блюз.
И стынет сердце у меня:
Прочь вздор- вот мой совет,
Отец сказал мне: «Вот избран я!»
Сказала мать: «Я- нет!»
Я слушал те истории
Цыган, евреев плюс-
Полны аудитории:
Это почти как блюз.
И в небесах нет Б-га,
И там, внизу нет Ада,
Профессора подмога:
Сказать о всём, что надо.
Но дано мне приглашение:
Я, грешник- взял тот груз-
Это почти спасение,
Это почти как блюз.
- Artist:Leonard Cohen
See more