Kalpten [Persian translation]
Kalpten [Persian translation]
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو ببینیم
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو محکم بگیریم
تا دفعۀ بعد که چشم تو چشم حرف بزنیم، تو رو دوست خواهم داشت
خیلی ساده نیست
که قلبی رو که برای عشق میزنه به حساب نیاری
روزای خوبی داشتیم
خنده های کوچکی داشتیم، مخصوصا از سمت تو
تمام خاطراتی رو که به عشق ربط داشتن جمع کردم
شاعر میگه: تومیری اما عشق میمونه
تمام خاطراتی رو که به عشق ربط داشتن جمع کردم
شاعر میگه: تومیری اما عشق میمونه
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو ببینیم
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو محکم بگیریم
تا دفعۀ بعد که چشم تو چشم حرف بزنیم، تو رو دوست خواهم داشت
شاید برای سال ها ادامه داشته باشه
و توی اندوه بگذره
هر چیزی که تو قلب خواسته بشه
زیر پاها پخش میشه
خیلی ساده نیست
که قلبی رو که برای عشق میزنه به حساب نیاری
روزای خوبی داشتیم
خنده های کوچکی داشتیم، مخصوصا از سمت تو
تمام خاطراتی رو که به عشق ربط داشتن جمع کردم
شاعر میگه: تومیری اما عشق میمونه
تمام خاطراتی رو که به عشق ربط داشتن جمع کردم
شاعر میگه: تومیری اما عشق میمونه
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو ببینیم
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو محکم بگیریم
تا دفعۀ بعد که چشم تو چشم حرف بزنیم، تو رو دوست خواهم داشت
شاید برای سال ها ادامه داشته باشه
و توی اندوه بگذره
هر چیزی که تو قلب خواسته بشه
زیر پاها پخش میشه
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو ببینیم
تا دفعۀ بعد که همدیگه رو محکم بگیریم
تا دفعۀ بعد که چشم تو چشم حرف بزنیم، تو رو دوست خواهم داشت
شاید برای سال ها ادامه داشته باشه
و توی اندوه بگذره
هر چیزی که تو قلب خواسته بشه
زیر پاها پخش میشه
- Artist:Mustafa Ceceli
- Album:Kalpten