La vie en rose [Russian translation]
La vie en rose [Russian translation]
Глаза, которые заставляют мои закрываться,
Смех, который застревает у неё во рту
Вот портрет без ретуши
Мужчины, которому я принадлежу
Когда он обнимает меня,
Он говорит со мной,
Я вижу жизнь в розовом.
Он говорит мне слова любви,
Повседневные слова
И это заставляет меня что-то делать
Он вошёл в моё сердце.
Составил часть счастья
Я знаю причину.
Это он для меня, я для него в жизни,
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь.
И как только я его вижу,
Тогда я чувствую внутри себя.
Моё бьющееся сердце.
Ночи любви, чтобы не кончались,
Великое счастье занимает своё место,
Огорчения, печали стираются,
Счастливы, счастливы мы, до смерти.
Когда он обнимает меня,
Он говорит со мной,
Я вижу жизнь в розовом.
Он говорит мне слова любви,
Повседневные слова
И это заставляет меня что-то делать
Он вошёл в моё сердце.
Составил часть счастья
Я знаю причину.
Это он для меня, я для него в жизни,
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь.
И как только я его вижу,
Тогда я чувствую внутри себя.
Моё бьющееся сердце.
- Artist:Édith Piaf
- Album:Chansons parisiennes (1947)