La vie en rose [Hindi translation]
La vie en rose [Hindi translation]
आंखें जो मेरी आंखों में समा जाती हैं,
एक हंसी उसके होंठों पर छिपी रहती है
यह बिना छेड़छाड़ की हुई तस्वीर है
उस आदमी की जिस से मैं संबंधित हूं
जब वह मुझे अपनी बाहों में लेता है
वह मेरे कान में मुझसे बात करता है
मैं गुलाबी रंग में जीवन को देखती हूं
वह मुझसे प्यार के शब्दों में बात करता है
हर दिन के शब्द
जिस से मुझे कुछ कुछ होता है
उसने मेरे दिल में प्रवेश किया है
वह मेरे दिल में खुशी की जगह है
जिसकी वजह है कि इस जीवन में
वह मेरे लिए है, मैं उसके लिए हूं
उसने मुझसे अपने जीवन की कसम खा कर ऐसा कहा,
और जब से मैंने उसे देखा है,
तब से मैं अपने अंदर महसूस करती हूँ कि
मेरा दिल उसके लिए धड़कता है
बिना खत्म होने वाली प्यार की रातें
एक बड़ी खुशी ने जगह बना ली है
जिस ने परेशानी और दुख मिटा दिए है
मैं इतनी खुश हूं कि प्यार में मर सकती हूं
जब वह मुझे अपनी बाहों में लेता है
वह मेरे कान में मुझसे बात करता है
मैं गुलाबी रंग में जीवन देखती हूं
वह मुझसे प्यार के शब्दों में बात करता है
हर दिन के शब्द
जिस से मुझे कुछ कुछ होता है
उसने मेरे दिल में प्रवेश किया है
वह मेरे दिल में खुशी की जगह है
जिसकी वजह है कि इस जीवन में
तुम मेरे लिए हो, मैं तुम्हारे लिए हूं
तुमने मुझसे अपने जीवन की कसम खा कर ऐसा कहा,
और जब से मैंने तुम्हे देखा है,
तब से मैं अपने अंदर महसूस करती हूँ
अपने धड़कते दिल को।
- Artist:Édith Piaf
- Album:Chansons parisiennes (1947)