Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Les Champs-Élysées [Dutch translation]
Ik wandelde op de laan
Mijn hart open voor het onbekende
Ik had zin om iedereen
Te begroeten
Die 'iedereen' was jij
Ik zei je van alles
Om jou te temmen
Hoefde ik alleen maar met je praten
Op de Champs-Élysées1
Op de Champs-Élysées
In de zon, in de regen
Om 12 uur 's ochtends of 's nachts
Alles wat u maar wilt is
Op de Champs-Élysees
Je zei me: 'Ik heb een afspraak
In een kelder met een stel gekken
Die van 's avonds tot 's ochtends
met de gitaar aan de hand leven.'
Dus, ik ging met je mee
We zongen, we dansten
En we hebben zelfs niet één keer gedacht
Om te kussen
Op de Champs-Élysées
Op de Champs-Élysées
In de zon, in de regen
Om 12 uur 's ochtends of 's nachts
Alles wat u maar wilt is
Op de Champs-Élysees
Gisteravond twee onbekenden
En vanmorgen op de laan
Twee verliefden bedwelmd
Door de lange nacht
En van de Place de l'Étoile2tot aan de Place de la Concorde3
Een orkest van duizend koorden
Alle vogels zingen bij dageraad
Over de liefde
Op de Champs-Élysées
Op de Champs-Élysées
In de zon, in de regen
Om 12 uur 's ochtends of 's nachts
Alles wat u maar wilt is
Op de Champs-Élysees
Op de Champs-Élysées
Op de Champs-Élysées
In de zon, in de regen
Om 12 uur 's ochtends of 's nachts
Alles wat u maar wilt is
Op de Champs-Élysees
1. Volgens Wikipedia 'de meest prestigieuze en breedste laan van Parijs'2. Één van de uiteindes van de Champs-Élysées, hier staat ook de Arc de Triomphe3. Het andere uiteind van de laan
- Artist:Joe Dassin
- Album:Les Champs-Élysées (1969)