Fatti amare [Spanish translation]
Fatti amare [Spanish translation]
Cien velas para la atmósfera,
mil reflejos en tus ojos
sobre cada músculo de la espalda
y sobre nosotros.
El viento cálido de esta noche
trae el perfume dulce de una orquídea.
El movimiento que ahora nos ata
es una marea.
Nos hace subir tan alto.
Así, tan alto como puedas.
(Mientras mueves tus caderas sobre las mías...)
Déjate amar, hazlo como sabes hacerlo
sin límite ni pudor.
Todavía no te frenes, haz el amor así,
en un solo escalofrío
a cien metros del suelo.
Déjate amar, hazte desear
hasta que no podamos,
hasta llegar al máximo vértigo.
Quieres que te encienda un cigarro.
Doy una calada a solas y después te la doy a ti.
Pero tu mano aún caliente me quiere.
Jaque al rey.
Porque eres tan bella
que ni siquiera lo sabes, más bella que los dioses.
(Mientras mueves tu caderas sobre las mías...)
Déjate amar, hazlo como sabes hacerlo.
Usa todas tus palabras.
Todavía no te frenes, haz el amor así,
en un solo escalofrío
a cien metros del suelo.
Déjate amar, hazte desear
hasta el fondo así,
y dime otra vez que sí.
Yo siento que aquí estás, que me das
la vibración que ahora es correcta.
Siento que vas más allá del límite que hay,
¡encadenada a mí!
Así... te miro y te confieso... ahora
que nosotros somos la prueba real de que existe un paraíso.
Déjate amar, hazlo como sabes hacerlo,
abandona tus miedos.
Todavía no te frenes, haz el amor así,
en un solo escalofrío
a cien metros del suelo.
Déjate amar, hazte desear
sin límite ni pudor.
Y déjate llevar
donde de nuevo para mí,
donde de nuevo para ti
¡está el máximo vértigo!
¡Está el máximo vértigo!
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Le cose da difendere (2002)