Tra te e il mare [Arabic translation]
Tra te e il mare [Arabic translation]
لم أعد أخافه منك،
أنت الآن كل حياتي،
أنا أعيش على الأنفاس
التي تتركها لي هنا،
و الذي أستهلكه منذ رحيلك،
لم يعد بإمكاني تقسيم نفسي،
بينك وبين البحر
لم يعد بإمكاني أن أبقى هادئه،
وانتظر أكثر.
أنا،التي كنت سأعيش معك
في مدينتك المجهولة
ومع غريزة من تعرف كيف تحبك
ولكني دائما معك وحدك
لا أستطيع أن أقسم نفسي
بينك وبين البحر بعد الآن
لم أعد أشعر بالتعب
من الانتظار
لا يا حبيبي
أنا لست هنا
إما أن تعود أو تبقى هناك
لم أعد أستطيع الحياة بعد الآن
لم أعد أحلم
وأصبحت أخشى مساعدتك
حبيبي، أنا لن أصدقك بعد الآن
في كل مرة تغادر بعيدًا
تقسم لي أنها ستكون الأخير
أنا أفضل وداعك وغيابك عني.
أبحث عن أنعكاس صورتك
في كل نجم في كل ليلة
لكن هذا الانعكاس لا يكيفني
لا يكفي بعد الآن،
فأنا أكبر
لا يا حبيبي
أنا لست هنا
إما أن تعود أو تبقى هناك
لم أعد أستطيع الحياة بعد الآن
لم أعد أحلم
وأصبحت أخشى مساعدتك
حبيبي، أنا لن أصدقك بعد الآن
في كل مرة تغادر بعيدًا
تقسم لي أنها ستكون الأخير
أنا أفضل وداعك وغيابك عني.
لا أستطيع أن أقسم نفسي بينك وبين البحر بعد الآن
لا أستطيع أن أبقى هادئه وأنتظر بعد الآن
لا أستطيع أن أقسم نفسي بينك وبين البحر بعد الآن
- Artist:Laura Pausini
- Album:Tra te e il mare (2000)