Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
You Want It Darker [Finnish translation]
Jos sinä jaat kortit Lähden pelistä Jos sinä olet parantaja Olen rikkinäinen ja rampa Jos sinun on kunnia Sitten minun on häpeä Haluat tummempaa Me ta...
You Want It Darker [French translation]
Si c'est toi qui distribues les cartes Je quitte la partie Si c'est toi qui guéris Je suis brisé et laminé Si la gloire est tienne Alors la honte doit...
You Want It Darker [French translation]
Si tu es le donneur Je suis dehors du jeu Si tu es le guérisseur Je suis cassé et boiteux Si le tien et la gloire Il faut que le mien est la honte Tu ...
You Want It Darker [German translation]
Wenn Du der Geber bist, ist das Spiel für mich aus. Bist Du der Heiler, sieht's schlecht für mich aus. Wenn Dein der Ruhm ist, bleibt nur die Schande ...
You Want It Darker [German translation]
Wenn du der Dealer bist, bin ich raus aus dem Game Wenn du der Retter bist, bin ich gebrochen und lahm Wenn dir die Ehre ist, dann ist mir wohl Schimp...
You Want It Darker [German translation]
Wenn du der Dealer bist, bin ich weg vom Fenster Wenn du der Heiler bist, bedeutet das, dass ich zerbrochen bin und lahm Wenn dein die Herrlichkeit is...
You Want It Darker [Greek translation]
Εάν είσαι ο έμπορος/διακινητής ναρκωτικών Είμαι εκτός παιχνιδιού Εάν είσαι ο θεραπευτής Σημαίνει πως είμαι συντετριμμένος και αδύναμος Εάν σε εσένα αν...
You Want It Darker [Hungarian translation]
Ha te osztod a lapot, Én kihagyom a kört. Formálsz gyógyító papot… Én bénát, ki összetört. Míg dicsőséged ragyog, Én szégyenben vagyok. Te akarsz söté...
You Want It Darker [Hungarian translation]
Ha Te osztod a kártyákat, Én kiestem a játékból, Ha Te a gyógyító vagy, azt jelenti, Hogy én megtört és béna vagyok. Ha Tied a dicsőség, Enyém a gyalá...
You Want It Darker [Hungarian translation]
Ha te vagy az osztó Nem játszom tovább Tiéd a gyógyerő Enyém a bénaság Minden dicsőséged Csak engem aláz Sötétséget akarsz Vesszen hát a láng Szentség...
You Want It Darker [Hungarian translation]
ha maga díler, hagyjon ki engem de ha gyógyító, segítsen nekem ha ön dicső, enyém a szégyen sötétséget akar öljük meg a fényt dicsőség, áldassék a te ...
You Want It Darker [Persian translation]
اگر تو بُر زننده ورقهاي بازي هستي من شانسي براي پيروزي ندارم اگر تو شفا دهنده اي من مفلوج و شكسته ام اگر آنچه تو داري باعث افتخار است پس آنچه كه من دا...
You Want It Darker [Polish translation]
Jeśli Ty rozdajesz karty, to jam już przegrał. Jeśli jesteś uzdrowicielem, to jam chory i załamany. Jeśli chwała jest Twą, to mnie pozostał wstyd. Ty ...
You Want It Darker [Portuguese translation]
Se és o negociador Estou fora do jogo Se és o curador Estou quebrado e péssimo Se tua é a glória Então minha deve ser a vergonha Quere-lo mais escuro ...
You Want It Darker [Romanian translation]
De esti croupier,eu am iesit din joc Si daca esti vraci,sunt sarman si olog Gloria ta,e smerenia mea Tu esti intunericul Ce ucizi flacara Maret si sfi...
You Want It Darker [Romanian translation]
Dacă TU faci cărțile Am ieșit din joc Dacă TU ești vindecătorul Sunt zdrobit și defect Dacă gloria este a ta Atunci rușinea trebuie să fie a mea TU vr...
You Want It Darker [Russian translation]
Если Ты сдающий, я вышел из игры Если Ты целитель, мне больше не ходить Если Тебе слава, то мне тогда позор Еще темней Ты хочешь Мы убиваем свет Возне...
You Want It Darker [Russian translation]
Если ты дилер, То я не в игре. Если целитель, Я хром, боль в ребре. Если ты слава, То жить мне в стыде. Ты же хочешь темней? Мы убьём свет! Ты вечен и...
You Want It Darker [Russian translation]
Если ты- устроитель, То я вне игры, Если ты- целитель, Значит, мы больны, Если слава твоя- Опозорены мы. Ты хочешь мрака- Убить пламя мы должны! Быть ...
You Want It Darker [Russian translation]
Если ты дилер, то я вне игры Если целитель, то значит я средь хромых Твои дела славны, а мои лишь стыдны Ты хочешь темнее Мы гасим огни Будет свято и ...
<<
57
58
59
60
61
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
حبيت [Habbeit] [Transliteration]
بكلمة منك [B kelma mennak] [Persian translation]
بطمّنك [Bataminak] [Transliteration]
بص بقى [Bosa Ba2a] [English translation]
بكلمة منك [B kelma mennak] [Transliteration]
بكلمة منك [B kelma mennak] [Russian translation]
حلاوة الدنيا [Halawat El Donia] lyrics
حبه جنة [Hobbo Ganna] lyrics
حبيت [Habbeit] [Transliteration]
حبه جنة [Hobbo Ganna] [Transliteration]
Popular Songs
بطمّنك [Bataminak] [German translation]
بطمّنك [Bataminak] lyrics
بياعين الصبر [Baya'en El Sabr] lyrics
حبيت [Habbeit] lyrics
حاسة بيأس [Hasa Beyaas] [English translation]
حبيت [Habbeit] [Russian translation]
بكلمة منك [B kelma mennak] [Turkish translation]
جرح ثاني [Garh Tani] [Persian translation]
جرح ثاني [Garh Tani] [English translation]
براجع نفسي [Baraga3 Nafsy] [Transliteration]
Artists
Songs
Tonosama kings
Mara Sattei
Jimmy Urine
Guayo González
Wilson Phillips
Etno grupa Zora
Dan Hartman
Maria und Margot Hellwig
Jennifer Chen
yungest Moonstar
Nora Bumbiere
Svetosavska omladinska zajednica - Bratunac
Warrior Baek Dong Soo (OST)
Boohwal
De Store Synger
Igor Kartashev
Nosound
Liane Haid
Serbian Traditional Songs
Qian Bai Hui
Branka Šćepanović
Blackfield
Elbert Hasselmann
Los Wawanco
Kilkenny Band
Yukio Hashi
E-Tion
Queen$
Nick Gravenites
Anya Taylor-Joy
Hello! Sandybell (OST)
Devianz
Fresno
Yukino Ichikawa
Melissa Errico
Qi Long
Margarita Vilcāne
Showtek
Grizfolk
The Meg (OST)
Yunona
Lupin the Third (OST)
Coi Leray
Leo (VIXX)
Body Rock (OST)
Ayax y Prok
Randy
Lous and The Yakuza
Legendary Armor Samurai Troopers (OST)
Alberto Stylee
Fuyumi Sakamoto
The Rose of Versailles (OST)
FOYONE
Ken Yabuki
Sonika
Seeart
Less Y Chris
Aija Vītoliņa
Shahar Saul
Long distance calling
HAERI
Ryan Hemsworth
Queen of Mystery (OST)
BLOODY VINYL
NX Zero
Tsuyoshi Nagabuchi
Tasty
Hirofumi Banba
Nobuyasu Okabayashi
Food Wars!: Shokugeki no Soma (OST)
Tutto Durán
Helem nejse
Elsa Baeza
King Avriel
Candle
Kōji Tokuhisa
Cortesia da Casa
The RC Succession
Cinderella's Stepsister (OST)
ESBEE
HOYA [INFINITE]
Maki
Getter
Hossein Eblis
Musiker Lanze
Partners (OST)
Rich Brian
The Eternal Love 2 (OST)
Tierney Sutton
KyOresu
Marc Almond
Guys 'n' Dolls
B-BomB (Block B)
Bogfinkevej
The Mysterious Cities of Gold (OST)
Wrongchilde
Isobel Campbell
Kyosuke Himuro
Katya
La Seine no Hoshi (OST)
FAM [Turkish translation]
For You lyrics
Glow [Russian translation]
Easy [Turkish translation]
Entrance [French translation]
Double Knot [English Version] [Portuguese translation]
Get Cool [Japanese translation]
Get Cool [Turkish translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [Portuguese translation]
Easy [Indonesian translation]
FAM [French translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] lyrics
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Transliteration]
Easy [Transliteration]
Get Cool [Ukrainian translation]
FAM [Russian translation]
Get Cool [Transliteration]
FAM [Transliteration]
Easy [English translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Russian translation]
Get Cool [Russian translation]
Get Cool [Ukrainian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Indonesian translation]
Get Cool [Danish translation]
Glow [Romansh translation]
Double Knot [English Version] [Spanish translation]
Get Cool lyrics
Easy [Turkish translation]
FAM [English translation]
FAM [Russian translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [Transliteration]
GO生 lyrics
FAM [English translation]
Entrance [English translation]
Entrance [Russian translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [Danish translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [English translation]
Double Knot [English Version] [Russian translation]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [French translation]
Easy [Ukrainian translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] lyrics
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Russian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [English translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [Ukrainian translation]
Entrance lyrics
Easy [Russian translation]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Russian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Transliteration]
Glow [French translation]
GO生 [Turkish translation]
GO生 [English translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [Russian translation]
HaPpY lyrics
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Transliteration]
Get Cool [Russian translation]
Easy [French translation]
GO生 [Russian translation]
Glow [Transliteration]
Easy [Danish translation]
Get Cool [Transliteration]
Get Cool [Russian translation]
FAM lyrics
Get Cool [Russian translation]
Glow lyrics
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Transliteration]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] lyrics
Glow [Turkish translation]
Entrance [Romanian translation]
Double Knot [Japanese Ver.] lyrics
Easy lyrics
HaPpY [French translation]
Get Cool [French translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Transliteration]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [English translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Ukrainian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [French translation]
Entrance [Turkish translation]
Double Knot [English Version] [Turkish translation]
Double Knot [English Version] [Turkish translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [Turkish translation]
Easy [Transliteration]
Double Knot [Japanese Ver.] [Turkish translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [Turkish translation]
Gone Away [Han, Seungmin, I.N] [French translation]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Turkish translation]
Çile lyrics
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Russian translation]
Glow [English translation]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] lyrics
HaPpY [English translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [French translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [Russian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Spanish translation]
Drive [Bang Chan, Lee Know] [English translation]
Get Cool [English translation]
Easy [Russian translation]
Grrr 총량의 법칙 [Law of Total Madness] [chonglyang-ui beobchig] [Turkish translation]
Glow [Transliteration]
Get Cool [English translation]
Get Cool [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved