Midnight Show [Dutch translation]
Midnight Show [Dutch translation]
Ik weet wat je wilt
Vanavond neem ik je mee naar een middernachtsshow
Als je een geheim kunt bewaren:
Ik denk op de achterbank een deken te houden (?)
En een plekje (gesitueerd) onder de hemel
Zij draaide zich om, maar niemand hoorde haar schreeuw
Rij sneller, jôh
Rij sneller, jôh
Ik weet dat er hoop is
Er zijn er teveel die proberen mij bij te staan
Jouw rokje is werkelijk heel kort
Ik wil je bewonderen enz.
We waren precies op tijd, laat me jou een beetje afleiden
Ik heb iets in m'n hoofd, ergens achterin dat zegt
Wij waren zo'n goed stel, wij waren zo'n goed stel
Verdrijf het zonder een woord, Maar beloof me
Dat je zult blijven en zult rechtzetten wat ik gehoord heb
Verdrijf het
Rij sneller, jôh, o neen
Het verpletterende hoogtepunt* kan een schuldig meisje niet verbergen / Met jaloerse harten die begonnen met schone schijn en krullen / Ik benam mijn schatje de adem onder de kandelaber / Van sterren en sfeer, en ik zag haar verdwijnen (1)
Op naar de middernachtsshow
Sneller, . . . . . . . . . . . .
O nee . . . . . . . . . . . .
Als jij een geheim kunt bewaren
Wel, schat, dat kan ik, als jij een geheim kunt bewaren
(Ze zei dat ze van me hield)
Als jij een geheim kunt bewaren dan kan ik 't ook
(Ze zei dat ze van me hield)
Als jij een geheim kunt bewaren
Wel, schat, dat kan ik, als jij een geheim kunt bewaren
- - - - - - - - - - - - - - - - -
*sexually?
(1) this stanza is incomprehensible (to me that is)
- Artist:The Killers
- Album:Hot Fuss