È solo colpa mia [English translation]
È solo colpa mia [English translation]
Think that you're crazy
And convince myself that you no longer exist
And set a full stop of so many memories
Like lava burns all the things
that I have before and they design you reversely
I love you and I fuck all these same old advises
Music without lyrics you are
If you don't invent the title
I don't know you but I often find myself
feeling melancholy and
Vulnerable without a certain reason
I follow my instinct but I am not brave enough
to come and say what I think about
If we are not together, it's my fault
It's only my fault
The rising fog over roofs
The morning seems all mad and I
I staring at all these useless pedestrians one by one
The cold leaves no escape
The traffic wastes time and me
I cover myself with the memory of your so warm body
Music without lyrics you are
If you don't invent the title
I don't know you but I often find myself
feeling melancholy and
Vulnerable without a certain reason
I follow my instinct but I am not brave enough
to come and say what I think about
If we are not together, it's my fault
It's only my fault
It's only my fault
I don't know you but I often find myself
feeling melancholy and
Vulnerable without a certain reason
I follow my instinct but I am not brave enough
to come and say what I think about
If we are not together, it's my fault
It's only my fault...
- Artist:Modà
- Album:Passione maledetta (2015)