So Long, Marianne [Romanian translation]
So Long, Marianne [Romanian translation]
Vino la fereastră, mica mea dragă,
Mi-ar place să încerc să-ţi citesc în palmă
Obişnuiam să cred că am fost un fel de ţigan
Înainte să te las să mă iei acasă.
Acum, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou
Ei bine, tu ştii că iubesc să trăiesc cu tine,
Dar tu mă faci să uit foarte mult,
Am uitat să mă rog pentru îngeri,
Şi atunci îngerii au uitat să se roage pentru noi.
Acum, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou.
Ne-am întâlnit când eram aproape tineri,
Cufundaţi în parcul cu liliac verde ,
Te-ai ţinut de mine ca şi cum eram un crucifix,
În timp ce mergeam în genunchi prin întuneric.
Oh, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou.
Scrisorile tale, toate spun că eşti lângă mine acum,
Atunci de ce mă simt singur?
Stau pe o bordură şi delicata ta pânză de păianjen
Îmi fixează glezna de o piatră.
Acum, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou.
Pentru acum am nevoie de iubirea ta ascunsă,
Sunt rece ca o lamă de ras nouă,
Ai plecat când ţi-am spus că eram curios,
Nu am spus niciodată că am fost curajos.
Oh, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou.
Oh, tu eşti într-adevăr una drăguţă,
Văd că ai plecat şi ţi-ai schimbat numele din nou,
Şi tocmai când am urcat tot acest munte
Să-mi spăl pleoapele în ploaie.
Oh, cu bine, Mariana!
Este timpul când am început
Să râdem, şi să plângem, şi să plângem
Şi să râdem despre asta din nou.
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Songs of Leonard Cohen (1967)