A Letter to Elise [Hungarian translation]
A Letter to Elise [Hungarian translation]
Ó, Elise,
Nem számít mit mondasz
Egyszerűen nem tudok itt maradni a tegnapban
Eljátszani továbbra is ugyanúgy azt
Ahogy eddig eljátszottuk
Mindenképp mosolyogni
Feledni
És színlelni, hogy
Soha nem volt szükségünk ennél többre
Ennél többre
Ó Elise
Nem számít mit teszel
Tudom, hogy igazából soha nem fogok közel kerülni hozzád
Annyira, hogy fellobbanjon a tűz a szemeidben
Úgy ahogy kellene
Úgy, ahogy a kékség magába vonzana
Bárcsak így történne
Bárcsak így történne
Legalább megszabadulnék ettől a
Valami más érzésétől, ami itt bujkál
Köztem és közted.
A világunk
Fájdalmas tekintetek, megtört szívek,
És megannyi könyörgés, amire az imára kulcsolt kezeid csak képesek, közepette hullik szét
Elfogadok mindent, amit nekem szánsz
Aztán én elhajítom mindezt
Ó, elhajítom mindezt
Mint az ég felé vetett arcokat
Mint az ölelő karokat...
Tegnap
Álltam előtted és bámultalak
Tágra nyílt szemekkel
És az arc, amit néztem, visszanézett rám
Úgy, amire mindig is vágytam
De egyszerűen nem tudom visszatartani a könnyeimet
Úgy, ahogy te
Elise,
Hidd el én soha nem ezt akartam
Azt hittem ezúttal minden ígéretem meg tudnám tartani
Azt hittem te voltál az a lány, akiről mindig is álmodtam
De hagyom szertefoszlani az álmot
És megszegni az ígéreteket
És kihunyni a látszatot
Ó, Elise,
Nem számít mit mondasz
Egyszerűen nem tudok itt maradni a tegnapban
Eljátszani továbbra is ugyanúgy azt
Ahogy eddig eljátszottuk
Mindenképp mosolyogni
Feledni
És színlelni, hogy
Soha nem volt szükségünk ennél többre
Ennél többre
És valahányszor, mikor próbálom helyrehozni
Mint a pergő homok,
Amint felmarkolom,
Kiszökik a kezeim közül
De már tényleg nincs semmi más, amit tehetnék,
Nincs más
Amit tehetnék
Az égvilágon semmi
- Artist:The Cure
- Album:Wish (1992)