The Sound of Silence [Slovenian translation]
The Sound of Silence [Slovenian translation]
Živjo tema, moj stari prijatelj
Spet sem se prišel s teboj pogovarjat
Zaradi vizije, počasi približujoče
Pustila svoja semena je med mojim spanjem
In ta vizija, posajena v mojih možganih
Še vedno ostaja
V zvoku tišine
V nemirnih sanjah hodil sem sam
Ozke tlakovane ulice
Pod sijem ulične svetilke
Povzdignil sem ovratnik proti mrazu in vlagi
Ko mi oči zabodel je blisk neonskih luči
Ki razcepil je noč
In dotaknil se zvoka tišine
In v goli luči videl sem
Deset tisoč ljudi, mogoče več
Govorili so brez govora
Slišali brez poslušanja
Pisali so pesmi, ki jih glas ne bo nikoli delil
Nihče si ni upal
Zmotiti zvoka tišine
"Bedaki," rekel sem "Ali ne veste,
Da tišina raste ko rak
Uslišite moje besede, da vas lahko naučim
Vzemite mi roki, da vas lahko dosežem"
A moje besede kot tihe kaplice dežja padale so
In odmevale v vodnjakih tišine
In ljudje so se klanjali in molili
K neonskem bogu, ki so ga naredili
In znak utripal je v opozorilu
V besedah, ki jih je oblikoval
In znak rekel je "Besede prerokov
So napisane na stenah podzemne
In najemnih dvoranah
In šepetane v zvoku tišine"
- Artist:Simon & Garfunkel
- Album:Wednesday Morning 3 A.M. (1964)