The Sound of Silence [German translation]
The Sound of Silence [German translation]
Hallo Dunkelheit, mein alter Freund1
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden,
denn eine Vision, die mich sanft beschlich,
hinterließ ihre Saat, während ich schlief
Und diese Vision, die in mein Hirn eingepflanzt wurde,
ist noch immer da,
im Klang der Stille
In ruhelosen Träumen ging ich allein
durch enge Straßen aus Pflasterstein
Unter dem Nimbus einer Straßenlaterne
wandte ich dem Kalten und Feuchten den Rücken2 zu,
als meine Augen vom Aufblitzen eines Neonlichts durchbohrt wurden,
das die Nacht zerschnitt
und den Klang der Stille berührte3
Und im nackten Licht sah ich
zehntausend Leute, vielleicht mehr
Leute, die redeten, ohne zu sprechen
Leute, die hörten, ohne zuzuhören
Leute, die Lieder schreiben, die niemals Stimmen teilen4 werden...
Und niemand wagte es,
den Klang der Stille zu stören.
"Narren", sagte ich, "ihr wisst nicht,
dass Stille wie ein Krebsgeschwür wächst."
"Hört meine Worte, auf dass ich euch lehren kann,
ergreift meine Arme, auf dass ich euch erreichen kann."
Doch meine Worte fielen wie stille Regentropfen
und hallten in den Brunnen der Stille wider.
Und die Leute beugten sich nieder und beteten
zu dem Neongott, den sie gemacht hatten.
Und das Zeichen ließ sein Warnsignal
in den Worten, die es bildete, aufblinken.
Und die Zeichen sagten: "Die Worte der Propheten
sind auf U-Bahn-Mauern
und Mietshäuser geschrieben,
und werden im Klang der Stille geflüstert."
1. oder "meine alte Freundin"2. wörtl. "meinen Kragen"3. oder "und (ich) berührte den Klang der Stille"4. im Sinne von "gemeinsam singen"
- Artist:Simon & Garfunkel
- Album:Wednesday Morning 3 A.M. (1964)