Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gigliola Cinquetti Lyrics
La bohême lyrics
Io vi parlo di un tempo che in questo momento... non ha più valore. Vi parlo di Montmartre, dei fiori di lillà sbocciati alla finestre; della nostra s...
La bohême [English translation]
I 'm talking about the time That at this moment ... No longer has any value. I'm talking about Montmartre, Of lilac flowers Blossoming at the windows;...
La bohême [French translation]
Je vous parle d’une époque qui maintenant n’a plus d’importance Je vous parle de Montmartre, des fleurs de lilas écloses à la fenêtre de notre chambre...
La bohême [Japanese translation]
私は、あなたたちに、あの頃について話す あの時期の(ことを) もはや価値もない(ことなのだが)。 私は、あなたたちに、モンマルトルのことを話す ライラックの花が 窓に花開き 私たちの部屋の(窓に) (それは)希望で満たし 大きな愛で(満たした) 画家は、いわばこのようだった 『食べていくのも容易では...
La bohême [Turkish translation]
Bahsettiğim zamanların Şu anda... Artık, hiçbir önemi kalmamış. Montmartre'dan bahsediyorum, Leylak çiçeklerinden Pencerelerinde açan; Odamızın, Ümitl...
La domenica andando alla messa lyrics
La domenica andando alla messa, compagnata dai miei amatori, mi sorpresero i miei genitori monachella mi fecero andar. Ohi sì, sì - ohi no, no! Monach...
La domenica andando alla messa [English translation]
Going to mass on Sunday, Accompanied by my boyfriends, My parents caught me by surprise. They made me go to become a nun. Oh yes, yes – oh no, no! The...
La domenica andando alla messa [French translation]
Le dimanche allant à la messe, accompagnée de mes admirateurs, j’ai été surprise par mes parents, ils m’ont fait devenir nonne. Oui, oui - non, non ! ...
La domenica andando alla messa [Romanian translation]
Duminica, mergând la slujbă, însoțită de admiratorii mei, am fost luată pe nepregătite de părinții mei: m-au silit să plec la călugărie. Oh da, da - o...
La mazurka di Carolina lyrics
Tra un diluvio di canzoni Di già stante di frastuoni È tornata la mazurka del tempo che fu Ma la dama in crinolina Or si chiama Carolina Petronilla, V...
La pioggia lyrics
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [English translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [French translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [French translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Hebrew translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Japanese translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Korean translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Romanian translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Russian translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
La pioggia [Spanish translation]
Sul giornale ho letto che il tempo cambierà, le nuvole son nere in cielo e i passeri lassù non voleranno più. Chissà perché? Io non cambio mai...
<<
8
9
10
11
12
>>
Gigliola Cinquetti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, French, German+4 more, English, Neapolitan, Greek, Japanese
Genre:
Opera, Pop, Singer-songwriter
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Gigliola_Cinquetti
Excellent Songs recommendation
Chasing Cars [Croatian translation]
The Way It Used to Be lyrics
Por tus ojos negros lyrics
NINI lyrics
Egoísta lyrics
Cancioneiro lyrics
Chasing Cars [Bulgarian translation]
Ask Me How I Am lyrics
Garça perdida lyrics
Chasing Cars [Dutch translation]
Popular Songs
A Sul da América lyrics
Fado da sina lyrics
A lupo lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Called Out In The Dark [German translation]
Called Out In The Dark [Hungarian translation]
Chasing Cars lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
L'horloge lyrics
Artists
Songs
The Marías
Suzy
90BPM
Osman Mula
A Gentleman (OST)
Unknown Artist (Albanian)
Big Generator
Daniel Skye
Ivan Lins
Djans
Lejla Agolli
Rialda
Arjun
Gali Atari
Kilo Jr.
Hilltop Hoods
BFF Girls
Ameer Abu
Les Quatre Barbus
Irina Brzhevskaya
Waka Flocka Flame
DJ Artz
Cabrera
Kujtim Kamberi
Telemak Papapano
Craig Xen
Maurice Albas
LoreLei
Fatlinda Ramosaj
Aleksandër Lalo
Tonina Torrielli
Raabta (OST)
Kin$oul
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Bolo Dugga Maiki (OST)
Naim Gjoshi
Tish Daija
VIA Verasy
Phoenix Rdc
Justin Williams
César Geoffray
Wolfgang Petry
Au Flexgod
Namewee
De De Pyaar De (OST)
Spartak Tili
Cazwell
Nik P.
Le Poème harmonique
Oda
NIIA
Belo
Doctor Band
Helsingin NMKY:n mieskuoro
Doğuş
Sarah Corbel
Kujtim Laro
Nancy Yao Lee
Chhapaak (OST)
Pumpkin Time (OST)
Dil Juunglee (OST)
Tom Thum
Jorma Ikävalko
Kastriot Gjini
Bass Santana
Jador
Lindita Theodhori
Supercombo
Boris Sichkin
Mercurio
Edyta Bartosiewicz
Betty Chung
Aleksander Peçi
Lil B
Nyora Spouse
Pierre Bensousan
Sarbjit (OST)
Oscar Carboni
Patrice
Viktor Vuyachich
Finnish Folk and Traditional Music
Schnuffelienchen
Bojhena Shey Bojhena (OST)
Bobby Brown
Love Aaj Kal (OST)
The Charms
Badlapur (OST)
Midnight Youth
Davide Van de Sfroos
Orxan Zeynallı (AiD)
KiD TRUNKS
Frank Turba
Memory (OST)
Marina Kaye
Davor Marković
Mest
Arqile Pilkati
Joey Bada$$
Stellar
Buddy Rich
Franziska [Spanish translation]
Franziska [Serbian translation]
Hotel Supramonte [English translation]
Geordie [English translation]
Giugno ’73 [French translation]
Girotondo [Portuguese translation]
E fu la notte [Russian translation]
Fiume Sand Creek [French translation]
Ho visto Nina volare [English translation]
Fila la lana [Piedmontese translation]
Il bombarolo [Portuguese translation]
Geordie [German translation]
Geordie [Japanese translation]
Giugno ’73 [English translation]
Franziska lyrics
Franziska [Catalan translation]
Hotel Supramonte [German translation]
E fu la notte [German translation]
Geordie [Greek translation]
Franziska [French translation]
Fiume Sand Creek [Hungarian translation]
Hotel Supramonte [Polish translation]
Il bombarolo [English translation]
Fila la lana [German translation]
Ho visto Nina volare [French translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Hotel Supramonte [English translation]
Fila la lana [Greek translation]
Fila la lana [Spanish translation]
Fila la lana [English translation]
Girotondo [Russian translation]
Geordie [French translation]
Geordie [English translation]
Giugno ’73 [Polish translation]
Fiume Sand Creek [English translation]
She's Not Him lyrics
Ho visto Nina volare [Spanish translation]
Hotel Supramonte [Russian translation]
Il bombarolo [German translation]
Fiume Sand Creek [English [Scots] translation]
Geordie [Catalan translation]
Hotel Supramonte lyrics
Fila la lana [Esperanto translation]
Girotondo [Finnish translation]
Girotondo [French translation]
Ho visto Nina volare [Russian translation]
Hotel Supramonte [Spanish translation]
Fila la lana [Finnish translation]
Fiume Sand Creek [Catalan translation]
Fila la lana lyrics
Giovanna d’Arco [English translation]
Geordie [Spanish translation]
Geordie [Croatian translation]
Il bombarolo [Greek translation]
Fiume Sand Creek [Polish translation]
Fila la lana [Russian translation]
Girotondo [Greek translation]
Fila la lana [Greek translation]
Fiume Sand Creek [Esperanto translation]
E fu la notte [Polish translation]
Fiume Sand Creek [English translation]
Franziska [Croatian translation]
Geordie lyrics
E fu la notte [Polish translation]
Fila la lana [Croatian translation]
Fiume Sand Creek [German translation]
Franziska [Portuguese translation]
E fu la notte [French translation]
Franziska [German translation]
Giugno ’73 lyrics
Girotondo [English translation]
Il bombarolo lyrics
Il bombarolo [French translation]
Ho visto Nina volare [German translation]
Fiume Sand Creek [Spanish translation]
Franziska [English translation]
Fiume Sand Creek lyrics
Girotondo lyrics
Fila la lana [French translation]
Giugno ’73 [Catalan translation]
Franziska [Romanian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
E fu la notte [Spanish translation]
Ho visto Nina volare lyrics
Fila la lana [Catalan translation]
Il bombarolo [Russian translation]
Giovanna d’Arco [French translation]
Giovanna d’Arco [English translation]
Girotondo [German translation]
Giugno ’73 [Russian translation]
Giovanna d’Arco lyrics
Franziska [Romanian translation]
Fiume Sand Creek [Russian translation]
Fiume Sand Creek [Sardinian [southern dialects] translation]
Il bombarolo [Russian translation]
Fiume Sand Creek [Portuguese translation]
Giugno ’73 [Croatian translation]
Geordie [Polish translation]
Fiume Sand Creek [Finnish translation]
Hotel Supramonte [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved