Hotel Supramonte [French translation]
Hotel Supramonte [French translation]
Et si tu vas à l'hôtel Supramonte et que tu regardes le ciel
tu verras une femme en flammes et un homme seul
et une lettre vraie la nuit, fausse le jour
et puis des excuses et des accusations et des excuses sans retour
maintenant tu voyages, tu ris, tu vis, ou tu es perdue
avec ton organisation discrète au fond du cœur
mais où, où est ton amour, mais où est parti ton amour ?
Grâce au ciel j'ai une bouche pour boire et ce n'est pas facile
grâce à toi j'ai un tas de choses à écrire, j'ai un train à perdre
et une invitation à l'hôtel Supramonte où j'ai vu la neige
sur ton corps tellement doux de faim tellement doux de soif.
Cette gare passera aussi sans faire mal
cette pluie fine passera comme passe la douleur
mais où, où est ton cœur,
mais où as tu laissé ton cœur ?
Et maintenant je suis assis sur le lit du bois qui désormais porte ton nom
maintenant le temps c'est un homme discret, c'est un enfant qui dort
mais si tu te réveilles et que tu as encore peur redonne-moi la main
qu'importe si je suis tombé si je suis loin.
Parce que demain sera un longue journée sans paroles
parce que demain sera une journée incertaine de nuages et de soleil
mais où, où est ton amour,
mais où est parti ton amour ?
- Artist:Fabrizio De André
- Album:(L’indiano) (1981)