You're Welcome [French translation]
You're Welcome [French translation]
Je vois ce qui se passe ici ouais,
Tu te retrouves face à face avec la grandeur et c'est étrange,
Tu ne sais même pas quoi ressentir,
C'est adorable,
Eh bien, c'est sympa de voir que les humains ne changent jamais.
Ouvre tes yeux, commençons,
Oui c'est vraiment moi... respire,
Je sais ça fait beaucoup, ces cheveux, ce corps
Quand tu regardes un demi-dieu
Refrain:
Qu'est ce que je peux dire à part "De rien"
Pour la marée, le soleil, le ciel ?
Hey, c'est bon, c'est bon, de rien
Je suis juste un demi-gars ordinaire.
(x2)
Honnêtement, je pourrais continuer encore et encore
Je pourrais expliquer chaque phénomène naturel,
La marée, l'herbe, le sol
Oh, c'était juste Maui qui s'amusait
J'ai tué une anguille, j'ai enterré ses tripes,
J'ai fait pousser un arbre, maintenant on a des noix de coco.
Quelle est la leçon, quel est le plat à emporter ?
Ne plaisante pas avec Maui quand il est en train de se séparer
Et la mosaïque là sur ma peau!
C'est la carte des victoires que j'ai remportées !
Regarde où j'ai été ? J'ai fait en sorte que tout se produise
Regarde ce vilain petit Maui qui tapote joyeusement
Qui chante et gratte, qui est ostéophyte et qui casse
Les gens applaudissent, m'entendent rapper,
Ramenons le refrain.
Refrain:
Bref,
Laisse moi te dire "de rien"
Pour ce merveilleux du monde, tu sais (de rien)
Hey, c'est bon, c'est bon, de rien (c'est bon, de rien)
Bon, maintenant que j'y pense, je dois y aller,
Hey, c'est bon de dire "de rien"
Parce que je vais avoir besoin de ce bateau
Je vais naviguer au loin, au loin, de rien
Parce que Maui peut tout faire sauf flotter
De rien,
De rien...
- Artist:Jordan Fisher
- Album:Moana (2016)