A Júlia Florista [Spanish translation]
A Júlia Florista [Spanish translation]
A Julia florista,
Bohemia y fadista;
Dice la tradición,
Quien fue en esa Lisboa
Figura destacada
De nuestra canción.
Persona extraña
Quien, al sonido de una guitarra,
Vivió el fado
Vendía flores
¡Pero, nunca vendía
A sus amores!
[Estribillo]
¡Ay, Julia florista!
Tu linda historia
El tiempo la gravo
En nuestra memoria.
¡Ay, Julia florista!
Tu voz resona
En las noches de las barriadas
Bohemias, fadistas
De nuestra Lisboa!
Chancla al pies,
Un aire canalla
En el modo de andar...
¡Si Julia pasaba,
Lisboa se paraba
Para escucharla cantar!
En el aire una plegaria
En la boca una canción
Que habla de amores;
Apoyado en el pecho,
La gracia y la posición
Del cesto de flores.
[Estribillo] ]
¡Ay, Julia florista!
Tu linda historia
El tiempo la gravo
En nuestra memoria.
¡Ay, Julia florista!
Tu voz resona
En las noches de las barriadas
Bohemias, fadistas
De nuestra Lisboa!
- Artist:Amália Rodrigues
- Album:Fados 67 (1967)