Franziska [Romanian translation]
Franziska [Romanian translation]
Au spus că
Franziska este sătulă să se roage
Toată noaptea la fereastră
Așteaptă semnul tău
Cât de mică este inima lui, și mare muntele
Cât taie durerea sa mai mult de un cuțit, cuțitul Spaniei.
Tu, bandit fără lună, fără stele și fără noroc
În această noapte vei dormi cu rozariul ei strâns în jurul puștii tale
Tu, bandit fără lună, fără stele și fără noroc
În această noapte vei dormi cu rozariul ei strâns în jurul puștii tale.
Au spus că
Franziska este sătulă să danseze
Cu un om care nu râde și nu o poate săruta
Toată noaptea pe stejar ai urmat-o printre ramuri
În spatele scenei, pe orchestră, ochii tăi ca doi câini.
Marinar de pădure
Fără somn și fără cântece
Fără o scoică să poarte un zid de iluzii
Marinar de pădure
Fără somn și fără cântece
Fără o scoică să poarte un zid de iluzii.
Au spus că
Franziska e sătulă să pozeze
Pentru un om care pictează și nu o poate privi
Firul, firul inimii mele
Ce de la ochii duci la mare
Este o lacrimă
Ascunsă, ce nimeni nu știe să îmi deseneze.
Tu, bandit fără lună, fără stele și fără noroc
În această noapte vei dormi cu rozariul ei strâns în jurul puștii tale
Tu, bandit fără lună, fără stele și fără noroc
În această noapte vei dormi cu rozariul ei strâns în jurul puștii tale.
Au spus că
Franziska nu mai poate cânta
Și ultima soră peste puțin o va vedea căsătorindu-se
Zilele trecute un alt om i-a zâmbit pe stradă
Era desigur un străin
Care nu știa ce costă.
Marinar de pădure
Fără somn și fără cântece
Fără o scoică să poarte un zid de iluzii
Marinar de pădure
Fără somn și fără cântece
Fără o scoică să poarte un zid de iluzii.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:(L’indiano) (1981)