Adiós [Romanian translation]
Adiós [Romanian translation]
Doare să nu te am aproape,
Doare să nu îți ascult vocea,
Doare să-ți respir absența,
Dar doare mai tare să-ți spun „adio!”
Doare ca o moarte lentă
Aminterea amândurora.
Sângele îmi ardea în vene,
Dar azi se usucă fără iubirea ta.
Mizerie...
Traiesc înconjurat de melancolie,
Așteptându-te pe tine, pe tine, pe tine și pe nimeni altcineva.
Dacă mă chemi merg... Lângă tine sunt.
Totul ca să-ți simt inima bătând.
Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,
Prefer să-ți spun „adio!”
Doare să nu te am aproape,
Doare să nu îți ascult vocea,
Doare să-ți respir absența,
Dar doare mai tare să-ți spun „adio!”
Doare ca o moarte lentă
Aminterea amândurora.
Sângele îmi ardea în vene,
Dar azi se usucă fără iubirea ta.
Mizerie...
Traiesc înconjurat de melancolie,
Așteptându-te pe tine, pe tine, pe tine și pe nimeni altcineva.
Dacă mă chemi merg... Lângă tine sunt.
Totul ca să-ți simt inima bătând.
Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,
Prefer să-ți spun „adio!”
Lângă tine sunt.
Totul ca să-ți simt inima bătând.
Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,
Prefer să-ți spun „adio!”
Prefer să-ți spun „adio!”
- Artist:Jesse & Joy
- Album:Electricidad