Hotel Supramonte [Polish translation]
Hotel Supramonte [Polish translation]
A jeśli pojedziesz do Hotel Supramonte1 i popatrzysz w niebo,
ujrzysz kobietę w płomieniach i samotnego mężczyznę
i jakiś list, nocą prawdziwy, za dnia fałszywy,
a potem tłumaczenie się, oskarżenia i tłumaczenie się bez końca.
A teraz podróżujesz, śmiejesz się, żyjesz lub się gubisz
podług dyskretnego porządku zachowanego w sercu.
Ale gdzie, gdzie jest twoja miłość?
Ale gdzie skończyła się twoja miłość?
Dzięki niebiosom mam usta, żeby pić i nie jest mi łatwo;
dzięki tobie mam mnóstwo pisania, pociąg, na który się spóźnię
i zaproszenie do Hotel Supramonte, gdzie widziałem śnieg
na twym ciele, tak słodkim z głodu, tak słodkim z pragnienia.
Przemknie również ta stacja, nie czyniąc nic złego,
minie ten drobny deszczyk, jak przemija ból.
Ale gdzie, gdzie jest twoja miłość?
Ale gdzie skończyła się twoja miłość?
A teraz siedzę na drewnianym łóżku, które jeszcze nosi twe imię.
Teraz czas jest roztargnionym mężczyzną, uśpionym dzieckiem.
Lecz jeśli się zbudzisz i wciąż będziesz się bać, podaj mi znów rękę.
Jakie ma znaczenie, że upadłem, że jestem daleko?
Przecież jutro będzie dzień długi i pełen milczenia;
przecież jutro będzie dzień niepewny, z chmurami i słońcem.
Ale gdzie, gdzie jest twoja miłość?
Ale gdzie skończyła się twoja miłość?
1. Hotel Supramonte to jeden ze szlaków wspinaczkowych w łańcuchu górskim Supramonte w centralnej Sardynii (nie chodzi tu o żaden „hotel” w sensie miejsca noclegowego). W tym mało uczęszczanym, trudno dostępnym miejscu Fabrizio De André i jego żona, Dori Ghezzi, byli przetrzymywani po porwaniu przez bandytów w 1979 roku.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:(L’indiano) (1981)