Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sarit Hadad Also Performed Pyrics
One Kiss [Ukrainian translation]
Один поцілунок - це все, що потрібно, Для того, щоб ти закохався в мене Можливості Я - це усе, що тобі потрібно Дай мені одну ніч, я кохаю справді лег...
Naomi Shemer - אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [English translation]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אנחנו מאותו הכפר [Anachnu Me'oto HaKfar] [Transliteration]
אנחנו שנינו מאותו הכפר אותה קומה, אותה בלורית שיער אותו חיתוך דיבור מה יש לומר הן אנחנו מאותו הכפר אנחנו שנינו מאותו הכפר שדה ירוק חצינו עד צוואר בערב...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [English translation]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
אצלי הכל בסדר [Etsli Hakol Beseder] [Polish translation]
אותך אני אוהב ודאי לאורך כל הדרך למרות שאת נסערת כבר ממישהו אחר אותך אני אכאב ודאי יותר עם בוא הערב ואם אשכח - הלב תמיד זוכר. איתך היו ימי דולקים כאש ...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]]
לא אשן בלילה, לא אצחק ביום לכוכב למעלה לא אומר שלום צעירה עודני, לבדי הנני ומי יחבקני, לילה וגם יום אם אני נרדמת, ועיניי עוצמת אז אותו בן חמד, בא אלי ...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Greek translation]
Δεν θα κοιμηθώ τη νύχτα, δεν θα γελάσω την ημέρα Στο αστέρι επάνω δεν θα πω shalom1 Είμαι μικρή ακόμα, να 'μαι εδώ μόνη μου Και ποιος θα μ' αγκαλιάσει...
בלב אחד [סלאם עליכום] [Belev Echad [Salam Aleykum]] [Transliteration]
Lo eshan balaila, lo etz’chak bayom Lakochav lemala lo omar shalom Tze’irah odeni, levadi hineni Umi yechabkeni, laila vegam yom Im ani nirdemet, ve’e...
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] lyrics
היה זה בערב סגריר ירד אז הגשם ברחובות העיר ישבתי על ספסל צופה אל הכביש הכל פה דומם ולא עובר איש גבר בי השעמום ערב מאוד קר לך לישון גילי כי כבר מאוחר ה...
היה זה בערב סגריר [H'ya Ze B'Ever Sagrir] [English translation]
It was on a rainy evening the rain fell in the city streets i sat on a bench watching the road all is still here and no one is passing My boredom grew...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach]
עוד ארוכה הדרך אל האושר רצופה היא מכשולים רבים עת לחייך לשמוח גם לדמוע אך מה יפים יפים הם החיים זה הזמן לסלוח לוותר לשכוח גם אם זה קשה שנינו יחד את הכ...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Arabic translation]
الطريق إلى السعادة لا يزال طويلاً إنه مليء بالعديد من العقبات حان الوقت لنبتسم، لنفرح، ولتبكي أيضًا كم هي جميلة الحياة حان الوقت للتسامح للمغفرة ولللن...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [English translation]
The road to happiness is still a long way to go It is filled with many obstacles It's time to smile, to be happy, to cry as well How beautiful, beauti...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [French translation]
La route du bonheur est encore loin Elle est remplie de nombreux obstacles Il est temps de sourire, d'être heureux, de pleurer aussi Comme la vie est ...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Rêya şahiyê dûr e Bi gelek astengan dagirtî ye Him dema girî û him dema şahiyê Jiyan xweş e, çiqas xweş e Dema bexşandinê Dema berdan û jibîrkirinê Ge...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Persian translation]
وقت آن است که ببخشی جاده ی خوشحالی هنوز خیلی راهه تا رسیدن پر است از موانع زمان لبخند زدن و شادی ست و همچنین گریه کردن اما آنچه زیباست زندگی ست هنوز و...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Transliteration]
Od arukah haderech el ha'osher retzufah hi mich'sholim rabim et lechayech lismo'ach gam lidmo'a ach mah yafim yafim hem hachaim Zeh hazman lislo'ach l...
זה הזמן לסלוח [Ze Hazman Lislo'ach] [Turkish translation]
Mutluluk yolu çok uzun Birçok engelle dolu Gülmek, mutlu olmak hem de ağlamak zamanı Yaşam güzel, ne kadar güzel Bağışlamak zamanı Bırakmak unutmak za...
<<
1
2
3
>>
Sarit Hadad
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, Arabic, English, Greek+2 more, French, Russian
Genre:
Mizrahi, Pop
Official site:
http://www.sarit-hadad.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sarit_Hadad
Excellent Songs recommendation
If You Go Away [original version] lyrics
Die Rose lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Ma Vie lyrics
Tell It to My Heart lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Giant lyrics
Watergirl lyrics
Be a Clown
Dick and Jane lyrics
Popular Songs
Holy Ghost lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Sing a Rainbow lyrics
Me lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
See Her Smiling lyrics
As Time Goes By lyrics
Sorry lyrics
Artists
Songs
Kairi Õigemeel
Nancy Martinez
Daniele Celona
Urban Latin
Azamat Sarybaev
Dubrovački Trubaduri
The Cast of RuPaul’s Drag Race UK
Rose Brennan
Pugh Rogefeldt
Curly Strings
Rade Petrović
Séverine
Alba Armengou
HRVY
Corey Taylor
Arta
Agustín Casanova
Band Aid (Croatia)
Karsten Troyke
Jan Erik Vold
Nikos Gounaris
Squallor
Pipe Bueno
Wolfine
Antonis Diamantidis
Sparklehorse
24kGoldn
Nikos Kavvadias
My Bloody Valentine
Sigrid Haanshus
Guillaume Apollinaire
Samantha Gilabert
Patrizia Laquidara
Scatman John
Fernanda Takai
The Gutter Twins
Onar
Klapa Bonaca
Stathis Drogosis
Andriana Babali
Poobon
Sepehr Khalse
Deborah Iurato
Bianco
Waldemar Matuška
Spiros Skordilis
Cassita
Jadakiss
Marie Dubas
Soccer Anthems Croatia
Jussi Björling
Zorica Kondža
BURNS
Zaim Imamovic
Fats Domino
Dallas Country
Herivelto Martins
Anya Marina
Leah Rudnitzky
Smokepurpp
Helen Merill
Rumyana
Tedi Spalato
Mirela Pachou
FSK Satellite
Јован Јовановић Змај (author)
Kurt Tucholsky
Karavan (Estonia)
Meho Puzić
Koorosh
Forever Piaf (Musical)
T.B.F
Tokyo Jetz
Twiztid
Tomislav Bralić
Rena Koumioti
Arthur Rimbaud
WALL·E (OST)
Tunisiano
The Chimes
Playing For Change
Marc Jordan
Appa
Jim Reeves
Hoyt Curtin
Keke Palmer
MATT OX
Harry Connick Jr.
Natalie La Rose
Fréhel
May Alix
The Alchemist
Gordana Ivanjek
Mando (México)
Samy Goz
Wantons
Neon Genesis Evangelion (OST)
Mariette
Keith Ape
Ann Christy
Democracy [Serbian translation]
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Diamonds in the mine lyrics
Different Sides [Finnish translation]
Diamonds in the mine [Russian translation]
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Everybody Knows [original version] [Swedish translation]
Famous Blue Raincoat [Arabic translation]
Everybody Knows [original version] [French translation]
Famous Blue Raincoat [Hungarian translation]
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Everybody Knows [original version] [Hungarian translation]
Everybody Knows [original version] [Hungarian translation]
Everybody Knows [original version] [Hungarian translation]
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Did I Ever Love You [Dutch translation]
Everybody Knows [original version] [Croatian translation]
Different Sides [Croatian translation]
Did I Ever Love You [Spanish translation]
Everybody Knows [original version] [Hungarian translation]
Famous Blue Raincoat [French translation]
Different Sides lyrics
Everybody Knows [original version] [Czech translation]
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Diamonds in the mine [Spanish translation]
Everybody Knows [original version] [Turkish translation]
Everybody Knows [original version] [Russian translation]
First We Take Manhattan [Hungarian translation]
Famous Blue Raincoat [Persian translation]
Did I Ever Love You [Greek translation]
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
Did I Ever Love You [Romanian translation]
Field Commander Cohen [Russian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Diamonds in the mine [Russian translation]
Democracy [Russian translation]
Democracy [Spanish translation]
Famous Blue Raincoat [Croatian translation]
Everybody Knows [original version] [Greek translation]
Everybody Knows [original version] lyrics
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
Dress Rehearsal Rag lyrics
Faith [Romanian translation]
Famous Blue Raincoat [Azerbaijani translation]
Field Commander Cohen [Romanian translation]
Everybody Knows [original version] [French translation]
Did I Ever Love You [Turkish translation]
Federico García Lorca [French translation]
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Did I Ever Love You [Croatian translation]
First We Take Manhattan [German translation]
Everybody Knows [original version] [Russian translation]
Did I Ever Love You lyrics
Everybody Knows [original version] [French translation]
Did I Ever Love You [Italian translation]
Dress Rehearsal Rag [Spanish translation]
Everybody Knows [original version] [Hungarian translation]
Did I Ever Love You [German translation]
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
First We Take Manhattan [German translation]
Faith [Russian translation]
Everybody Knows [original version] [Vietnamese translation]
Did I Ever Love You [Romanian translation]
Don't go home with your hard- on lyrics
Different Sides [Spanish translation]
Everybody Knows [original version] [Romanian translation]
First We Take Manhattan [Greek translation]
Faith lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Famous Blue Raincoat [Arabic translation]
Field Commander Cohen lyrics
Everybody Knows [original version] [Persian translation]
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Federico García Lorca lyrics
Diamonds in the mine [German translation]
First We Take Manhattan [Croatian translation]
Did I Ever Love You [Swedish translation]
Famous Blue Raincoat [German translation]
First We Take Manhattan [French translation]
Famous Blue Raincoat [Swedish translation]
Everybody Knows [original version] [Russian translation]
Federico García Lorca [French translation]
Famous Blue Raincoat [Azerbaijani translation]
Different Sides [French translation]
Famous Blue Raincoat [Romanian translation]
Don't go home with your hard- on [Russian translation]
Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
Leonard Cohen - First We Take Manhattan
Do Not Forget Old Friends lyrics
Everybody Knows [original version] [Spanish translation]
First We Take Manhattan [French translation]
Different Sides [Russian translation]
Everybody Knows [original version] [Russian translation]
Famous Blue Raincoat [Greek translation]
First We Take Manhattan [Finnish translation]
First We Take Manhattan [Hungarian translation]
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Famous Blue Raincoat [Slovak translation]
Did I Ever Love You [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved