Diamonds in the mine [Spanish translation]
Diamonds in the mine [Spanish translation]
La mujer de azul pide venganza.
El hombre de blanco, ese ers tú, dices que no tienes amigos.
El rio está hinchado de latas oxidadas
y los árboles están ardiendo en tu tierra prometida.
Estribillo:
Y no hay cartas en el buzón,
y no hay uvas en la vid,
y no hay más chocolates en las cajas,
y no hay diamantes en la mina.
Bien, me dices que tu amante tiene un miembro roto,
me dices que ahora estás como intranquila debido a él.
Bien, he visto al hombre en cuestión, fue la otra noche,
se estaba comiendo a una dama donde luchan los leones y cristianos.
Estribillo
(Ahora se lo dices a ellos) Y no hay diamantes en la mina.
Ah, no hay consuelo en las cuevas de la bruja,
algún doctor muy listo fue y esterilizó a la loba,
y el único hombre con ánimo, el orgullo de la revolución,
entrenó a un centenar de mujeres tan sólo para matar un niño no nacido.
Y no hay cartas en el buzón,
oh no, no hay, no hay uvas en tu vid,
y no hay, no hay más chocolates en tus cajas,
y no hay diamantes en tu mina.
Y no hay cartas en el buzón,
y no hay uvas en la vid,
y no hay más chocolates en tus cajas,
y no hay diamantes en tu mina.
(Eso es todo lo que tenía que decir.)
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Songs of love and hate