Diamonds in the mine [Russian translation]
Diamonds in the mine [Russian translation]
Женщина в грусти- месть ей так нужна,
Мужчина в белом говорит: «У меня нет друзей.»
И ржавых банок река так полна,
Деревья в пламени- в саду, обещанном тебе.
Нет писем в ящике почтовом,
И винограда на лозе уж нет почти,
И шоколад в коробках весь скупили оптом,
И больше нет алмазов в шахте,
И нет алмазов в шахте.
Ты говоришь, что твой любовник сломал ногу,
Ты говоришь мне: «Я устала, не могу!»
Мужчину видел я- кого мы обсуждаем,
Где битва христиан и львов, был каннибалом искушаем.
Нет писем в ящике почтовом,
И винограда на лозе уж нет почти,
И шоколад в коробках весь скупили оптом,
И больше нет алмазов в шахте,
И нет алмазов в шахте.
Ах, нет комфорта в ведьминой общине- только мука,
И очень умный доктор приходил и обесплодил суку,
Он гордость революции- мужчина энергичный: так- шутя,
У сотен женщин тренирован убивать лишь нерождённое дитя.
Нет писем в ящике почтовом,
И винограда на лозе уж нет почти,
И шоколад в коробках весь скупили оптом,
И больше нет алмазов в шахте,
И нет алмазов в шахте.
Нет писем в ящике почтовом,
И винограда на лозе уж нет почти,
И шоколад в коробках весь скупили оптом,
И больше нет алмазов в шахте,
То, что должен я сказать.
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Songs of love and hate