Famous Blue Raincoat [German translation]
Famous Blue Raincoat [German translation]
Es ist morgens um vier, Ende Dezember
Ich schreibe dir jetzt, um zu sehen, ob es dir besser geht
New York ist kalt, aber ich lebe gerne hier
Es gibt den ganzen Abend Musik in der Clinton-Strasse.
Ich höre, du bist daran, dein kleines Haus tief in der Wüste zu bauen
Du lebst jetzt für nichts, Ich hoffe, du machst irgendwelche Aufzeichnungen.
Ja, und Jane kam vorbei mit einer Locke deines Haares
Sie sagte, du hast sie ihr gegeben
In der Nacht als du plantest, zur Einsicht zu kommen
Bist du jemals zur Einsicht gekommen?
Ah, das letzte Mal als wir dich sahen hast du so viel älter ausgesehen
Dein berühmter blauer Regenmantel war an der Schulter verschlissen
Du warst am Bahnhof gewesen, um jedem Zug zu begegnen
Und du kamst nach Hause ohne Lilly Marlene
Und du hast meine Frau zu einem kleinen, flüchtigen Teil deines Lebens eingeladen
Und als sie zurück kam, war sie niemandes Gemahlin.
Nun, ich sehe dich da mit der Rose zwischen den Zähnen
Ein dünner zigeunerhafter Dieb mehr
Nun, ich sehe, Jane ist wach
Sie sendet ihre Grüsse.
Und was kann ich dir sagen, mein Bruder, mein Mörder
Was kann ich nur sagen?
Ich vermute, dass ich dich vermisse, Ich vermute, dass ich dir vergebe
Ich bin froh, standest du in meinem Weg.
Falls du je hier vorbeikommst, wegen Jane oder wegen mir
Dein Feind schläft, und seine Frau ist ungebunden.
Ja, und danke, dass du ihr die Sorgen aus den Augen genommen hast
Ich dachte, sie wären für immer da, deshalb versuchte ich es nicht.
Und Jane kam vorbei mit einer Locke deines Haares
Sie sagte, du hast sie ihr gegeben
In der Nacht als du plantest, zur Einsicht zu kommen.
Aufrichtig,
L. Cohen
- Artist:Leonard Cohen