Un surrisu hè natu [Italian translation]
Un surrisu hè natu [Italian translation]
Vorrei che la tua vita
vorrei, mia Preferita,
che fosse, ogni tanto,
che fosse il mio canto
per rallegrarti i giorni a venire,
e che fosse la tua alba serena.
Vorrei una promessa,
vorrei, Principessa,
il tuo soffio che m’invita
come una voce ferita
a consolare le ore nere
e scuotere via le tue paure.
Questo sorriso che m’incanta
è un sole d’amore e poesia
per dirmi quanto mi manca
il mondo intero,
il mondo intero.
Vorrei una casetta,
vorrei, mia Segreta,
la mia musa che viaggia,
accarezza i tuoi baci
per far svanire i cento affanni
e farti sognare mille primavere.
Vorrei una carezza,
vorrei, mia Bellezza,
due passi sotto la luna,
due abbracci per la fortuna,
per asciugare i tuoi pianti
a questo fuoco ardente.
Questo sorriso che m’incanta
è un sole d’amore e poesia
per dirmi quanto gli manca
il mondo intero,
il mondo intero.
Vorrei con tutto il cuore,
vorrei, mio Mondo,
una terra di dolcezza
che metta a tacere la tristezza
e una dolce poesia
che apra gli occhi al tuo sole.
Questo sorriso che m’incanta
è un sole d’amore e poesia
per dirmi quanto ti manca
il mondo intero,
il mondo intero.
Questo sorriso che m’incanta
è un sole d’amore e poesia
per dirmi quanto ti manca
il mondo intero,
il mondo intero…
…non basterebbe.
- Artist:Jenifer