Solo due satelliti [Greek translation]
Solo due satelliti [Greek translation]
Σε ποιο κομμάτι του σώματος
θα μπορέσουμε να συναντηθούμε
χωρίς να πάμε μακριά
για να μπορέσουμε ν' αγγίξει ο ένας τον άλλον
Μύρισα τα χέρια σου
και ένιωσα, ότι μ' αγαπάς
σε φίλησα στα μάτια
και τώρα με αναγνωρίζεις
Όπως όταν ήθελα να σε συναντήσω έστω και κατα λάθος
στους δρόμους μιας χώρας που ούτε καν ήξερα
χανόμουν και ήμουν σίγουρος κάθε φορά ότι στο τέλος σε ξαναέβρισκα.
Όπως εκείνη τη νύχτα που μου είπες: θέλω να φύγω!
βρόντηξα την πόρτα και τώρα φτάνει κι ας είναι έτσι
μια στιγμή αφού έχασες τον εαυτό σου κι εγώ σε έψαχνα ήδη στους δρόμους.
Δεν υπάρχει μέρος όπου να μπορεί να σταματήσει αυτός ο τρελός μας έρωτας.
Σε ποιο μέρος μέρος του κόσμου
θα μπορέσουμε να αφεθούμε
για να πάμε μακριά
χωρίς να γυρίσουμε ποτέ
Άφησα τα χέρια σου
για να ξεχάσω το αύριο
κι σ' έχασα μες στα μάτια
ενώ ήδη μου έλλειπες.
Όπως όταν ήθελα να σε συναντήσω έστω και κατα λάθος
στους δρόμους μιας χώρας που ούτε καν ήξερα
χανόμουν και ήμουν σίγουρος κάθε φορά ότι στο τέλος σε ξαναέβρισκα.
Όπως εκείνη τη νύχτα που μου είπες: θέλω να φύγω!
κι έκλεισα τα μάτια με κατεβασμένο το κεφάλι κι ας είναι έτσι
μια στιγμή αφού έχασες τον εαυτό σου κι εγώ σε έψαχνα ήδη στους δρόμους.
Δεν υπάρχει μέρος όπου να μπορεί να σταματήσει αυτός ο τρελός έρωτάς μας, δεν υπάρχει μέρος για τη σκιά εκεί που ο ήλιος λάμπει δυνατά
είμαστε απλά δυο δορυφόροι που θα θεωρήσουν τον εαυτό τους ελεύθερο
στην τροχιά αυτή γυρνά κανείς χωρίς να ξεφεύγει έξω απ' αυτή ποτέ
...
Κι όπως εκείνη τη νύχτα που μου είπες: θέλω να φύγω!
βρόντηξα την πόρτα και τώρα φτάνει, κι ας είναι έτσι
μια στιγμή αφού έχασες τον εαυτό σου κι εγώ σε έψαχνα ήδη στους δρόμους.
Δεν υπάρχει μέρος όπου να μπορεί να σταματήσει αυτός ο τρελός μας έρωτας.
Δεν υπάρχει μέρος για τη σκιά εκεί που ο ήλιος αστράφτει
Είμαστε απλά δυο δορυφόροι που θα θεωρήσουν τον εαυτό τους ελεύθερο
στην τροχιά αυτή γυρνά κανείς χωρίς να ξεφεύγει έξω απ' αυτή ποτέ
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Le cose che non ho