Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Lyrics
If The Lights Go Out [Finnish translation]
He sanovat että maailma varmaan loppuu jotenkin He sanovat että se on lähellä Luulen että he ovat väärässä Älä elä elämääsi murehtien Ala elää tätä pä...
If The Lights Go Out [Hungarian translation]
Azt mondják, a világnak menthetetlenül vége, Azt mondják, ez a vég már nincs oly távol, Azt hiszem tévednek, Ne töltsd aggódással az életedet, Kezdj e...
If The Lights Go Out [Persian translation]
اونا میگن دنیا باید به نحوی به آخر برسه اونا میگن آخر زیاد از حالا دور نیست من فکر می کنم اونها اشتباه می کنند زندگیتو دچار ترس و واهمه برای آینده نکن...
If The Lights Go Out [Romanian translation]
Se spune că lumea trebuie să se termine Se spune că sfârşitul nu-i departe-acum Cred că greşesc Nu te teme atâta Încearcă să trăieşti clipa Nu te gând...
If You Were a Sailboat lyrics
If you were a cowboy, I would trail you. If you were a piece of wood, I’d nail you to the floor. If you were a sailboat, I would sail you to the shore...
If You Were a Sailboat [Armenian translation]
Եթե դու լինեիր կովբոյ, ես քեզ կքարշեի , Եթե դու լինեյիր փայտի կտոր, ես հատակին կմեխեի քեզ , Եթե դու լինեիր առագաստանավ, ես ափ կքշեի քեզ, Եթե դու գետ լ...
If You Were a Sailboat [Azerbaijani translation]
Kauboy olsaydın, arxanca gedərdim, Bir taxta parçası olsaydın, səni döşəmə- yə mismarlayardım, Yelkənli qayıq olsaydın, səninlə sahilə çıxardım, Çay o...
If You Were a Sailboat [Finnish translation]
Jos olisit cowboy, jäljittäisin sinut Jos olisit puunpala, naulaisin sinut lattiaan Jos olisit purjevene, purjehtisin sinut rantaan Jos olisit joki, u...
If You Were a Sailboat [French translation]
Si tu étais un cowboy, je suivrais ta piste Si tu étais une pièce de bois, je te clouerais au sol Si tu étais un voilier, je te ferais naviguer jusqu’...
If You Were a Sailboat [German translation]
Wärst du ein Cowboy, dann wäre ich auf deiner Spur. Wärst du ein Stück Holz, nagelte ich dich auf den Boden. Wärst du ein Segelboot, würde ich dich zu...
If You Were a Sailboat [Greek translation]
Αν ήσουν καουμπόι, θα σε ακολουθούσα Αν ήσουν ένα κομμάτι ξύλο, θα σε κάρφωνα στο έδαφος Αν ήσουν μία βάρκα, θα σε οδηγούσα στην ακτή Αν ήσουν ποτάμι,...
If You Were a Sailboat [Italian translation]
Se foste un cowboy li strascicherei, se foste una parte di legno li inchioderei al pavimento, se foste una barca a vela li navigherei al puntello, se ...
If You Were a Sailboat [Persian translation]
اگه یه گاوچرون بودی تعقیبت میکردم اگه یه تکه چوب بودی تو رو به زمین میخ میزدم اگه یه قایق بودی به سمت ساحل هدایتت میکردم اگه یه رود بودی توی تو شنا می...
If You Were a Sailboat [Romanian translation]
Dac-ai fi un cowboy, te-as trage dupa mine... Dac-ai fi o bucata de lemn, te-as tintui pe podea... Dac-ai fi o barca, te-as duce la mal... Dac-ai fi u...
If You Were a Sailboat [Romanian translation]
Daca ai fi un cowboy te-as trage dupa mine daca ai fi o bucata de lemn, as da cu tine de pamant daca ai fi o barca te-as conduce spre mal daca ai fi u...
If You Were a Sailboat [Serbian translation]
Da si kauboj ja bih te pratio, da si parče drveta ja bih te zakucao za pod, da si jedrenjak plovio bih te do obale, da si reka plivao bih po tebi, da ...
If You Were a Sailboat [Spanish translation]
Si fueras un vaquero, te seguiría la pista Si fueras un pedazo de madera, te clavaría al piso Si fueras un velero, te dirigiría a la orilla Si fueras ...
In Germany Before the War lyrics
In Germany before the war There was a man who owned a store In nineteen hundred thirty four In Düsseldorf And every night at five O nine He'd cross th...
In Germany Before the War [Finnish translation]
Saksassa ennen sotaa Saksassa ennen sotaa Oli mies joka omisti liikkeen Vuonna 1934 Düsseldorfissa Ja joka ilta 17:09 Hänellä oli tapana kävellä puist...
In Germany Before the War [German translation]
Im Vorkriegsdeutschland Im Vorkriegsdeutschland* gab es einen Mann, der besaß einen Laden im Jahre 1934* in Düsseldorf. Und jede Nacht um fünf vor neu...
<<
4
5
6
7
8
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
Act My Age [Russian translation]
A.M [Turkish translation]
Act My Age [Romanian translation]
A.M [Turkish translation]
Alive [Finnish translation]
Alive [Danish translation]
A.M [Turkish translation]
A.M [Slovenian translation]
A.M [Serbian translation]
Act My Age [Croatian translation]
Popular Songs
A.M [Romanian translation]
Act My Age [Greek translation]
A.M [Romanian translation]
A.M [Lithuanian translation]
Alive [French translation]
Act My Age [Spanish translation]
A.M [Malay translation]
Alive [Bulgarian translation]
Alive [Arabic translation]
Act My Age [Albanian translation]
Artists
Songs
4.9.0 Strassen Spieler
The Liar and His Lover (OST)
Freestyle (Ukraine)
Zander Baronet
Raisa
Miss Li
Oneway
Wilma De Angelis
Emjay
El Super Trío
Iulia Dumitrache
Mwafaq Bahjat
Ultraman Taro (OST)
Miriam Bryant
Theodora
Artie Shaw and His Orchestra
SAARA
Kim Chi
Gianni Di Palma
Rymdpojken
Outlaws
Jinzō Ningen Kikaider (OST)
Erik Bye
TPA
Wooyoung
Gertrude Lawrence
Tompos Kátya
Teofilovic Twins
Schneewittchen
Víctor Yturbe ("El Pirulí")
Menal Mousa
PLOHOYPAREN
Tex Beneke
Jørgen Moe
Queensberry
Getter Robo (OST)
Sam Bruno
Lynn Adib
Sweet Susie
Kagaku Ninja-tai Gatchaman (OST)
Lofty305
Yun Young Ah
EHSON band
FILV
I Love Lee Tae-ri (OST)
T.O.P
5 Hand Reel
William Hughes Mearns
Edson Lima
Seta Hagopian
Mange Schmidt
Khai
Estraden
The Avalanches
Ambrose & His Orchestra
Markiplier
Levee Walkers
Johannes R. Becher
Keko Salata
mali music
Gemma Fox
Greego
Sonia López
Sam Browne
IDK
Tommy Portugal
Yosemitebear62
El-Funoun
Filter
Vic Mirallas
He Is Psychometric (OST)
Faruk Sabanci
Ethel Smyth
Erich-Weinert-Ensemble
Camila e Thiago
Dáblio e Phillipe
Barbro Hörberg
Kamen Rider (OST)
Aimé Painé
Masoud Sadeghloo
Jenny and the Mexicats
Sorrow (UK)
An Jin Kyoung
Walter Mehring
Hristo Botev
Las Primas
Glass Animals
Tena Clark
Durium Dance Band
SOL Band
Hwiyoung
Jake and Amir
Repo! The Genetic Opera
Satsura
Lin Jaldati
Jacksepticeye
Jireel
Klabund
June Tabor
Champion
Menschliches Wissen lyrics
Egoísta lyrics
Kolumbus [Russian translation]
Ode an die Freude [Japanese translation]
Spruch des Konfuzius lyrics
Garça perdida lyrics
Spinoza [Dutch translation]
Hora de fechar lyrics
Pompeji und Herkulanum lyrics
Simge - Ne zamandır
Dictadura lyrics
Grabschrift eines gewissen – Physiognomen lyrics
Ode an die Freude [Persian translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Kolumbus lyrics
Gespräch lyrics
Ode an die Freude [Italian translation]
Spinoza [Russian translation]
A Sul da América lyrics
Hoffnung lyrics
Pompeji und Herkulanum [Russian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Ode an die Freude [Turkish translation]
Ode an die Freude [Danish translation]
Ode an die Freude [English translation]
Caliente [English translation]
Ode an die Freude [English translation]
Ode an die Freude [English translation]
Spinoza lyrics
Spanish Eyes lyrics
Caliente [Italian translation]
Exhuming McCarthy lyrics
Ode an die Freude [English translation]
Einem jungen Freund lyrics
Lamento lyrics
Odysseus [Dutch translation]
Ode an die Freude [English translation]
Freude schöner Götterfunken
Things Are Looking Up lyrics
Odysseus [English translation]
Silhouettes lyrics
Freude schöner Götterfunken [English translation]
Hoffnung [Turkish translation]
Fado da sina lyrics
Spinoza [French translation]
Macht des Weibes [Russian translation]
Spruch des Konfuzius [Turkish translation]
Spinoza [Turkish translation]
Por tus ojos negros lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Ode an die Freude [Spanish translation]
Ode an die Freude [Ukrainian translation]
Hoffnung [English translation]
Caliente [Serbian translation]
Würden lyrics
Ode an die Freude lyrics
Ode an die Freude [Romanian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Hoffnung [Spanish translation]
Pordioseros lyrics
Macht des Weibes lyrics
Keeping the Faith lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Spinoza [Russian translation]
Mit dem Pfeil, dem Bogen lyrics
Ode an die Freude [English translation]
Ode an die Freude [French translation]
Spruch des Konfuzius [Chinese translation]
Punschlied [Spanish translation]
Ode an die Freude [English translation]
NINI lyrics
A lupo lyrics
Spinoza [Russian translation]
Karthago lyrics
Cancioneiro lyrics
Que amor não me engana lyrics
Laurindinha lyrics
Falando de Amor lyrics
Ode an die Freude [Lithuanian translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Yaylalar lyrics
Spinoza [French translation]
Karthago [Russian translation]
Un guanto lyrics
Punschlied lyrics
Capriccio lyrics
Ode an die Freude [Dutch translation]
Ideale lyrics
Fantasias y Mas lyrics
Última Canción lyrics
Kolumbus [Russian translation]
Ode an die Freude [Arabic translation]
Caliente lyrics
Odysseus lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Ode an die Freude [Croatian translation]
Tu o non tu lyrics
Kolumbus [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved