Hate That I Love You [Turkish translation]
Hate That I Love You [Turkish translation]
Rihanna:
Seni sevdiğim kadar
Sana ihtiyacım olduğu kadar
Sana dayanamıyorum
Yaptığın her şey beni gülümsetmeli mi?
Bir süre senden hoşlanmayabilir miyim? (No...)
Ne-Yo:
İzin vermeyeceksin
Beni üzdün kızım
Ve dudağımı öptün
Hepsini birdenbire affettim (üzgündüm)
Yaptığını unutmadım
Rihanna:
Fakat nefret ediyorum
Tam olarak ne yaptığını biliyorsun
Bu yüzden sana kızgın olamam
Bu uzun zamandır yanlış
Ne-Yo
Ama nefret ediyorum...
Nasıl dokunduğunu tam olarak biliyorsun
Bu yüzden artık olay çıkarmak ve kavga etmek istemiyorum
Senden hoşlandığımı kendimi küçük düşürdüğünü söyledim
Rihanna:
Ve seni ne kadar sevdiğimden nefret ediyorum
Sana ne kadar ihtiyacım olduğuna dayanamıyorum (Sana ihtiyacım var)
Ve seni ne kadar sevdiğimden nefret ediyorum
Fakat senden kurtulamıyorum
Ve seni ne kadar sevdiğimden nefret ediyorum
Ne-Yo:
Sahip olduğun gücü biliyorsun
Beni güldüren tek kişi
Rihanna:
Adil olmadığını söyledin
Gerçeklerden nasıl yararlanıyorsun
İşte bu yüzden altta kalacağım
Ve bu adil değil
İkisi de:
Belki bir gün sihrin beni etkilemez
Ve öpücüğün beni güçsüzleştirmez
Ama bu dünyada kimse beni, senin bildiğin gibi bilmiyor
Bu yüzden sanırım daima etkin altında olacağım
Rihanna:
Seni sevdiğim kadar (Sana ihtiyacım olduğu kadar)
Sana ihtiyacım olduğu kadar
- Artist:Rihanna
- Album:Good Girl Gone Bad (2007)