¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
Ne zaradi tega, ker sprašujem tvoje prijatelje, kako si,
niti zaradi tega, ker grem na mesta,
kjer mislim, da boš ti,
ne misli zaradi tega, da te še vedno ljubim.
Ne zaradi tega, ker cel dan preverjam svoj mobitel
in živim v prepričanju, da me boš vsak čas
poklical,
ne misli zaradi tega, da sem tvoja.
Ne misli,
da sanjarim o tebi vsak dan, da te tako zelo pogrešam.
Je samo nekaj normalnega,
preveč sem te imela rada, toda to je zdaj preteklost!
Vendar, če se bolje počutiš misleč,
da še vedno umiram za teboj, potem nadaljuj tako,
vseeno mi je zate, kaj me briga.
Če ti zaradi tega raste tvoj ego, verjemi še naprej
če se bolje počutiš misleč,
da bova spet skupaj in da te ne morem nehati ljubiti,
verjemi še naprej v svojo pravljico,
čeprav, po pravici povedano, ne vem od kod ti to
Sigurno si zdaj z njo,
samo pretvarjajoč se, da si me pozabil
in da te ne boli, ko me vidiš iti mimo
zdaj si prevelik za te igrice
Ne misli,
da sanjarim o tebi vsak dan, da te tako zelo pogrešam.
Je samo nekaj normalnega,
preveč sem te imela rada, toda to je zdaj preteklost!
Vendar, če se bolje počutiš misleč,
da še vedno umiram za teboj, potem nadaljuj tako,
vseeno mi je zate, kaj me briga.
Če ti zaradi tega raste ego, verjemi še naprej.
Če se bolje počutiš sanjajoč,
da bova spet skupaj in da te ne morem nehati ljubiti,
verjemi še naprej v svojo pravljico.
Ne vem od kod ti to!?
Ne misli,
da sanjarim o tebi vsak dan, da te tako zelo pogrešam.
Je samo nekaj normalnega,
preveč sem te imela rada, toda to je zdaj preteklost!
Vendar, če se bolje počutiš misleč,
da še vedno umiram za teboj, potem nadaljuj tako,
vseeno mi je zate, kaj me briga.
Če ti zaradi tega raste ego, verjemi še naprej.
Če se bolje počutiš sanjajoč,
da bova spet skupaj in da te ne morem nehati ljubiti,
verjemi še naprej v svojo pravljico,
čeprav, po pravici povedano, ne vem od kod ti to!
- Artist:Ha*Ash
- Album:A tiempo (2011)