Yosemite [Turkish translation]
Yosemite [Turkish translation]
Mevsimler değişebilir
Ama biz değişmeyeceğiz
Bunu şimdiden biliyor olmamız çok güzel değil mi?
Kıştan ilkbahara
İlkbahardan sonbahara*
Ama burada hiçbir şeyin değişmemesi harika değil mi?
Beni yenilmez hissettiriyorsun
Tıpkı istediğim gibi
Daha fazla kırılganlık yok*
Görünmezmişim gibi değil artık
Eskisi gibi değil, kendimi hırpaladığım zamanki gibi*
Eğlenmek için yaptık, bedavaya yaptık
Ben senin için yaptım, sen benim için yaptın
Haklı nedenlerle yaptık
Haklı nedenlerle yaptık
Mevsimler değişebilir
Ama biz değişmeyeceğiz
Tüm arkadaşlarımızdan bu kadar farklı olmamız garip değil mi?
Mevsimler dönüp duracak
Dünya da öyle
Bizim döneceğimiz tek şey ise
Yaktığımız tüm şiir kitaplarının sayfaları olacak
Tatlım, beni yenilmez hissettirdin sen
Tıpkı istediğim gibi
Daha fazla kırılganlık yok
Eskisi gibi görünmez değilim
Daha fazla kendimi hırpalamak yok
Şimdi eğlenmek için yapıyorum, bedavaya yapıyorum
Senin için yapıyorum, sen de benim için yaptın
Haklı nedenlerle yaptık
Haklı nedenlerle yaptık
How Green Was My Valley* izlediğimiz zamanı hatırlıyorum
Sonra "Geldiğin kanyon ne kadar derindi?" Diye düşündüğümü
Televizyondaki karıncalanma hayli bunaltıcıydı
Kulübe ve rüzgârdaki mumlar yüzünden miydi?
Eğlenmek için yaptık,
Bedavaya yaptık
Senin için geldim, benim için geldin
Haklı nedenlerle yaptık
Eğlenmek için yaptık, bedavaya yaptık
Ben sonsuza dek gençken
Haklı nedenlerle yapacağım
Zamana, değişikliklere, mevsimlere direneceğim
Haklı nedenlerle
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Chemtrails Over the Country Club