Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bananarama Featuring Lyrics
Band Aid - Do They Know It's Christmas
It's Christmastime There's no need to be afraid At Christmastime We let in light and we banish shade And in our world of plenty We can spread a smile ...
Do They Know It's Christmas [Bulgarian translation]
Коледа е Няма защо да се страхуваш На Коледа Пускаме светлината вътре и прогонваме сянката И в нашия изобилен свят Можем да споделим радостна усмивка ...
Do They Know It's Christmas [Croatian translation]
Sad je božićno vrijeme Nema potrebe za strahom U božićno vrijeme puštamo svjetlo i tjeramo sjene I u našem svijetu obilja možemo se radosno smiješiti ...
Do They Know It's Christmas [Croatian translation]
Božić je. Ne treba se brinuti zbog ničega. Kad dođe Božić puštamo svjetlost da uđe i proganjamo tamu. I u našem svijetu punog obilja možemo poslati ra...
Do They Know It's Christmas [Danish translation]
Det er juletid Der er ingen grund til at være bange Ved juletid Lukker vi lyset ind og forviser skyggerne Og i vores verden af overflod Kan vi sprede ...
Do They Know It's Christmas [Dutch translation]
Het is Kerstmis Geen reden om bang te zijn Met Kerstmis laten we het licht binnen en we verjagen de schaduw En in onze wereld van overvloed kunnen we ...
Do They Know It's Christmas [French translation]
C'est l'heure de Noël Il n'y a pas à être apeuré Car à Noël, on laisse entrer la lumière et on bannit l'obscurité Et, dans notre monde d'abondance, on...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachtszeit, Da muss niemand Angst haben. Zur Weihnachtszeit lassen wir Licht ein und bannen den Schatten, Und in unserer Welt des Überfluss...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachten; Wir brauchen keine Angst zu haben. Zur Weihnachtszeit Lassen wir Licht herein und vertreiben die Schatten. In unserer Welt des Übe...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachtszeit Es gibt keinen Grund zur Sorge Zur Weihnachtszeit lässt man das Licht rein und verbannt den Schatten und in unserer Welt des Übe...
Do They Know It's Christmas [Greek translation]
Ήρθαν τα Χριστούγεννα Δεν χρειάζεται να φοβάστε Τα Χριστούγεννα, αφηνόμαστε στο φως και εξορκίζουμε το σκοτάδι Και στον κόσμο της πλεονεξίας που ζούμε...
Do They Know It's Christmas [Hungarian translation]
itt vagy hát csodás karácsony fényeid elárasztják a Földet, elűzik az árnyakat mindenhol szétterül az édes drága bőség most egy hatalmas kar ölel át m...
Do They Know It's Christmas [Italian translation]
1 È Natale, non si deve avere paura. A Natale, si fa entrare la luce e si scaccia l’ombra. E nel nostro mondo di abbondanza, possiamo diffondere un so...
Do They Know It's Christmas [Norwegian translation]
Det er juletid Du trenger ikke å være redd I juletida Slipper vi inn lys og vi viser bort skyggen Og i vår verden av mange Kan vi spre et smil av gled...
Do They Know It's Christmas [Russian translation]
Настало Рождество! Нечего бояться! На Рождество мы зажигаем свет и прогоняем тени. И в нашем мире достатка мы можем делиться счастливой улыбкой. Возьм...
Do They Know It's Christmas [Slovenian translation]
Božični čas je, Ni potrebe po tem, da te je strah Med Božičnim časom, spustimo vase svetlobo in preženemo senco V našem svetu obilja, lahko širimo nas...
Do They Know It's Christmas [Spanish translation]
Es Navidad No hay que tener miedo En Navidad, dejamos entrar la luz y deshacemos la oscuridad Y en nuestro mundo de abundancia podemos contagiar una s...
Do They Know It's Christmas [Spanish translation]
Es Navidad, No se debe temer, En Navidad, dejamos entrar la luz y desterramos la sombra, En nuestro mundo de abundancia, podemos difundir una sonrisa ...
Do They Know It's Christmas [Swedish translation]
Nu är det jul Ingen ska i rädsla gå När det är jul, ska vi låta ljus nå till varje vrå Och i den värld vi delar ska vi dela glädjens bud Ta planeten i...
Do They Know It's Christmas [Polish translation]
To czas świąt Nie ma potrzeby się bać W czasie świąt Wpuszczamy światło i wypędzamy cień A w naszym świecie obfitości Możemy roznosić uśmiech zabawy R...
<<
1
2
>>
Bananarama
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.bananarama.co.uk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bananarama
Excellent Songs recommendation
Taro [Turkish translation]
Tengo un sentimiento [Russian translation]
Te Busqué [English translation]
Sonrío [Turkish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Taro [Catalan translation]
Te quiero lento [German translation]
Te quiero lento [English translation]
Tipo Normal [English translation]
Te quiero lento [French translation]
Popular Songs
Tengo un sentimiento [German translation]
Sofia [Turkish translation]
Sonrío lyrics
Te quiero lento [Finnish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Te Busqué lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Sonrío [Greek translation]
Tipo Normal lyrics
Sonrío [English translation]
Artists
Songs
Gage
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Otto Knows
The Opposites
Javier Calamaro
Susie Dorée
Daniel Adams-Ray
Alkaline
Quicksand (OST)
Claudio Gabis
Harold Arlen
Duncan Sheik
Dark Hole (OST)
Dooley Wilson
Blossom Dearie
Linda Pira
Katharine McPhee
Mind U
Hayden Summerall
Dramma
Into the Ring (OST)
Kaye Ballard
Yeh Chi-Tien
Francisco Alves
Santana & Wyclef
Nico Suave
Adastra
Bernd Spier
Metal Allegiance
Kongres
Saul Chaplin
The Four Tops
Gene Austin
Band für Afrika
Get Revenge (OST)
YUJU
Matt Mauser
B-Brave
Nick Carter
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Dick Haymes
Gold AG
Poundz (UK)
Canned Heat
ANOHNI
Voice 3 (OST)
Evan Taubenfeld
Acoustikats
Rkomi
Hello, Dolly! (Musical)
Shen Wen-Cheng
Fury in the Slaughterhouse
Marija Grabštaitė
Cab Calloway
Charles Hart
The Third Charm (OST)
Gang Of Four
Charlotte Summers
Jamie Cullum
J_ust
Angelina Monti
Punch (South Korea)
Grey
Love & Secret (OST)
Stephan Sulke
Zoran Gajic
Nicolás Manservigi
Days of Wine and Roses (OST)
Extrabreit
Andrea Motis
Isabel Dörfler
Frank Stallone
Peregaz
Sergei Rachmaninoff
Rakede
Lady Bee
Susannah McCorkle
Lisa Ono
Fehlfarben
Madame
JUSTHIS
Lori Lieberman
Nina Dorda
Mia Negovetić
Gemeliers
Gloria Astor
Adi Cohen
Inge Brandenburg
Sasha Z.
Miracle Girls (OST)
Katyna Ranieri
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Stella Jang
Vlada Matović
Peter Hollens
Jimmy McHugh
Maxine Sullivan
Taio Pain
Syn Cole
Emir Pabón
Le voyage [Romanian translation]
Le voyage [German translation]
Les dons des Fées [Spanish translation]
Le voyage [Japanese translation]
Les Chats [German translation]
Les Chats [Romanian translation]
Les Litanies de Satan [German translation]
Les deux bonnes sœurs [Chinese translation]
Les deux bonnes sœurs [Portuguese translation]
Les Chats [German translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Le vin du solitaire [Polish translation]
Les deux bonnes sœurs [German translation]
Les Chats [Italian translation]
Les Chats [Spanish translation]
Les aveugles [Spanish translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Le voyage [English translation]
Les deux bonnes sœurs [Spanish translation]
Les Chats [Dutch translation]
Les aveugles [Czech translation]
Wall Of Sound lyrics
Le vin du solitaire [Russian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Les aveugles [Czech translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Les deux bonnes sœurs [Italian translation]
Les Litanies de Satan [Chinese translation]
Les aveugles [Portuguese translation]
Les Chats lyrics
Le vin du solitaire [Czech translation]
Le vin du solitaire [German translation]
Les deux bonnes sœurs [Hungarian translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Les bienfaits de la lune lyrics
Les aveugles [Italian translation]
Le voyage [English translation]
Les aveugles lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Haddinden fazla lyrics
Les aveugles [German translation]
Dreams lyrics
Les Chats [Portuguese translation]
Le vin du solitaire [German translation]
الصبا والجمال lyrics
Les aveugles [Chinese translation]
Les dons des Fées [Portuguese translation]
Town Meeting Song lyrics
Le voyage [English translation]
Le voyage [Spanish translation]
Les Chats [Chinese translation]
Les dons des Fées [Italian translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
La Porta Chiusa lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Le vin du solitaire [Portuguese translation]
Le voyage [German translation]
Les Litanies de Satan lyrics
Les Chats [Russian translation]
Les Chats [German translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
Les Litanies de Satan [Greek translation]
Les deux bonnes sœurs [Romanian translation]
Show 'n Shine lyrics
Aleni Aleni lyrics
Malarazza lyrics
Les deux bonnes sœurs [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Les Chats [Japanese translation]
Les Chats [Turkish translation]
Les Chats [Catalan translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Les deux bonnes sœurs lyrics
Zigana dağları lyrics
4EVER lyrics
Les Chats [Romanian translation]
Le voyage [Russian translation]
Le vin du solitaire [Italian translation]
Les aveugles [Japanese translation]
Les Litanies de Satan [English translation]
Let Me Go Lover lyrics
Les aveugles [Romanian translation]
Le voyage lyrics
Les aveugles [Russian translation]
Les aveugles [German translation]
Le voyage [Polish translation]
Le vin du solitaire [Spanish translation]
Le voyage [Chinese translation]
Les aveugles [Arabic translation]
Le voyage [Italian translation]
Le voyage [Portuguese translation]
Feriğim lyrics
Les dons des Fées lyrics
Tuulikello lyrics
Les dons des Fées [Polish translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Les Chats [Polish translation]
Le vin du solitaire [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved