Lyricf.com
Artists
5 Seconds of Summer
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer
Artists
2026-02-11 09:18:47
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
5 Seconds of Summer Lyrics
more
18 [Italian translation]
18 [Dutch translation]
18 [French translation]
18 [Greek translation]
18 [Croatian translation]
18 [Dutch translation]
18 lyrics
18 [Finnish translation]
18 [Hungarian translation]
18 [German translation]
5 Seconds of Summer Featuring Lyrics
more
Take what you want (English translation)
Take what you want (German translation)
Take what you want (Spanish translation)
Take what you want (Hungarian translation)
Take what you want (Portuguese translation)
Take what you want (French translation)
Take what you want (Hungarian translation)
Take what you want (Greek translation)
Take what you want (Russian translation)
Take what you want lyrics
5 Seconds of Summer Also Performed Pyrics
more
A drop in the ocean (Hungarian translation)
A drop in the ocean (Greek translation)
A drop in the ocean lyrics
A drop in the ocean (Japanese translation)
A drop in the ocean (German translation)
A drop in the ocean (Dutch translation)
A drop in the ocean (French translation)
A drop in the ocean (Danish translation)
A drop in the ocean (Arabic translation)
A drop in the ocean (Italian translation)
Excellent Artists recommendation
Bajirao Mastani (OST)
Student of the Year (OST)
Beto Guedes
Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (OST) [2013]
Sunidhi Chauhan
Luiz Guedes e Thomas Roth
Mamta Sharma
Ailyn
Isabela Vicarpi
The Jam
Popular Artists
Raag Desh (OST)
Rebel Son
Tom Petty
Extraordinary You (OST)
Kolmas Nainen
Zuğaşi Berepe
The Highwaymen
Kunal Ganjawala
Pop Out Boy! (OST)
Shankar Mahadevan
Artists
Songs
Alvaiade
One Two (South Korea)
Skip Marley
Garden of Eve (OST)
Princess Hours (OST)
Under Cover (OST)
Yo-Sea
Samuel Heron
Taegoon
Black Pearl (블랙펄)
Saul Goode
Andreea Olaru
iM
The Devil (OST)
APEX (South Korea)
Novella Matveeva
Los Secretos
Korhan Futacı ve Kara Orkestra
SEIN (Rapper)
Gamma (South Korea)
Vida Loca
Takuro Yoshida
Luri
Brian McKnight
Youngjae (B.A.P)
besisi
Onur Tuna
Yuri Kukin
Rattapoom Toekongsap
Queen Insoo (OST)
Marquess
Onyanko Club
Wally Lopez
Lee Jae Hoon
Web.
Humming Urban Stereo
Ispr - Pakistan Armed Forces
Kumiko Yamashita
Webb Pierce
Sash!
Compassion Band
Rebecca (Romania)
Petros Imvrios
The Slave Hunters (OST)
Hotchkiss
My Golden Life (OST)
Na aram
3Point
Cuke
Kenmask
SAT
History of a Salaryman (OST)
Angela Gheorghiu
Bodyguard (OST)
Daniela Procópio
Kristian Stanfill
Tostogan’s
Lyudmila Berlinskaya
Adnan Beats
robb
Born Again (OST)
The Noblesse (OST)
Robert Mareković
WONJAEWONJAE
Eternal
Anonymous 4
Tatar Folk
Liver or Die (OST)
MIXXXD BY
Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats (OST)
Proconsul
Urban Zakapa
DJ KANJI
Nini Blase
The Adventures of Elmo in Grouchland (OST)
I Girasoli (Duo)
Mălina Olinescu
Ingó
Hyphy
Reijo Frank
Sunny Hill
Two
Sistem
CeCe Winans
Yogi (Romania)
Paul Ananie
Ștefan Bănică
Dani Fernández
Nobue Matsubara
Fates and Furies (OST)
Parv0
EsraWorld
La Sonrisa de Julia
TEAM NY
Hong Jong Hyun
Rok
walo
Ruby (Romania)
Bibanu MixXL
Ms. Ma, Nemesis (OST)
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Spanish translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Transliteration]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Korean translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Spanish translation]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [Spanish translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Spanish translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Spanish translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z]
深呼吸して [Shinkokyuu shite]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [English translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
恋のチャプターA to Z [koi no chapter A to Z] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Spanish translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Italian translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
Explorer lyrics
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Transliteration]
深呼吸して [Shinkokyuu shite] [Spanish translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Portuguese translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Transliteration]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [English translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Transliteration]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
なぜの嵐 [Naze no Arashi]
深呼吸して [Shinkokyuu shite] [English translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [English translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
深呼吸して [Shinkokyuu shite] [Transliteration]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved