Jotes d'Organyà [French translation]
Jotes d'Organyà [French translation]
Les avarques tinc trencades,
Els pantalons sense culera;
Les butxaques sense un quarto...
Ai, quin Hivern que m'espera!
Jo d'amors en tinc uns quants
I a ningú li importa res.
Amors qui ronden de nit
I d'altres forasters!
[Tornada:]
Vaja un embolic,
Que t'ho dic:
Que visqui la jota!
Per això venim, per això...
Per cantar-la tota!
Per això venim, per això:
Per cantar!
Cantarem la jota
Fins a rebentar!
Vas dir que no volies
I ara, em tornes a estimar.
Quan llenço les espardenyes,
No me les torno a posar.
El roser cria la rosa
I l'euga cria el pollí.
Les mares crien les filles
I no saben pas per qui!
[Tornada:]
Vaja un embolic,
Que t'ho dic:
Que visqui la jota!
Per això venim, per això...
Per cantar-la tota!
Per això venim, per això:
Per cantar!
Cantarem la jota
Fins a rebentar!
El sol li va dir a la lluna:
«Ja rondes fa massa estona»
Car dona que surt de nit,
No pot ser cap cosa bona!
La teu mare en té la culpa
Per deixar la porta oberta;
I jo, per fircar-me dintre
I tu, per estar-te quieta.
[Tornada:]
Vaja un embolic,
Que t'ho dic:
Que visqui la jota!
Per això venim, per això...
Per cantar-la tota!
Per això venim, per això:
Per cantar!
Cantarem la jota
Fins a rebentar!
- Artist:Catalan Folk
- Album:Foc al tribunal (2011)