La prière [English translation]
La prière [English translation]
For the little boy who lies dying close to his mother
While children play on the flower bed
And for the wounded bird that doesn't know how
His wing became suddenly bloody and falls from the sky
For the thirst and the hunger and the feverous delirium
Hail, Mary
For the beaten children, for the drunk who returns home
For the ass who gets kicked in the stomach
And for the humiliation of the innocents who are punished
For the sold virgin that is undressed
For the son whose mother has been insulted
Hail, Mary
For the old woman who stumbles under too much weight
Exclaiming "My God!", for the unfortunate ones whose arms
Couldn't rely on a human love
Like Simon of Cyrene bearing the Cross of the Son
For the fallen horse under the chariot that it drags
Hail, Mary
For the four horizons that crucify the world
For all those whose flesh is torn or dies
For all those who are without feet, who are without hands
For the sick that are operated on and moan
And for the just put among the ranks of killers
Hail, Mary
For the mother learning that her son is healed
For the bird calling the fallen bird back to the nest
For the thirsty grass that gathers rain
For the lost kiss returned by love
And for the beggar who finds his money again
Hail, Mary
- Artist:Georges Brassens