Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
MARIUS: Anlatılamayacak bir keder var Devam eden ve eden bir acı var Boş masalarda bos sandalyeler Şimdi arkadaşlarım ölü ve uzakta Burada devrimden k...
Empty Chairs at Empty Tables [Ukrainian translation]
Ось скорбота невимовна Біль нестримний допіка Столи та стільці порожні - Моїх друзів вже нема Революцію чекали Тут їх полум’я палало Тут оспівували «з...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] lyrics
ENJOLRAS : À la volonté du peuple Et à la santé du progrès, Remplis ton cœur d'un vin rebelle Et à demain, ami fidèle. Si ton cœur bat aussi fort Que ...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Chinese translation]
ENJOLRAS: 为了天下的民心 也为了健康的进步 把心满上反叛的酒 明天见,忠实的朋友 若你的心搏动得 如远方的鼓一般强 那是因为还存在对 人类的希望 COMBEFERRE : 我们将街垒筑起 一个新时代的序章 我们揭竿而起义 在法兰西圣土中央 COURFEYRAC : 我们从此便是 前进之军队...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [English translation]
ENJOLRAS: For the will of the people, And for the health of the progress, Fill up your heart with rebel wine, And till tomorrow faithful friend, If th...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [English translation]
ENJOLRAS: To the will of the people And here's to the progress, fill your heart with rebellious wine And see you tomorrow, faithful friend If your hea...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [English translation]
ENJOLRAS: In the peoples' will, And to the health of progress Filled your heart of a rebel wine And see you tomorrow, faithful friend If your heart fi...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Finnish translation]
ENJOLRAS: Kansan tahdosta Ja edistyksen terveydeksi Täytä mahasi kapinallisella viinillä Ja näen sinut huomenna, uskollinen ystävä Jos sydämesi niin l...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Italian translation]
... Dalle piazze e dalle vie un nuovo canto si alza gia' quello di un popolo ribelle che domanda liberta' . Cresce al ritmo dei mortai sopra gli accor...
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Japanese translation]
ENJOLRAS: 民衆の意思と 大いなる進歩に乾杯 心を反逆のワインで満たせ また明日、忠実な友よ 遠くで響く太鼓のように 鼓動が高ぶるならば それは人類の為に 希望はまだ存在するからだ COMBEFERRE: 私たちはバリケードを築き上げ 新たな時代の兆しを作るだろう 私たちは聖戦に赴く フラン...
A Little Fall of Rain lyrics
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
A Little Fall of Rain [Finnish translation]
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
A Little Fall of Rain [Japanese translation]
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
A Little Fall of Rain [Spanish translation]
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
A Little Fall of Rain [Turkish translation]
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
A Little Fall of Rain [Turkish translation]
[EPONINE] Don't you fret, M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here, that's all I need to know And...
ABC Café / Red And Black lyrics
The time is near So near it's stirring the blood in their veins! And yet beware Don't let the wine go to your brains! We need a sign To rally the peop...
ABC Café / Red And Black [Dutch translation]
De tijd is dicht bij Zo dicht bij dat het het bloed in onze aderen laat koken Maar toch, pas op Laat de wijn niet je hersenen beïnvloeden We hebben ee...
ABC Café / Red And Black [Finnish translation]
Aika kohta on Niin lähellä se sekoittaa veren heidän suonissa Ja silti varo Älä anna viini mieleesi mennä! Me tarvitsemme merkin Koota kansa Kutsua he...
ABC Café / Red And Black [Italian translation]
Il tempo è vicino Così vicino da rimescolare il sangue nelle vene! Eppure, attenzione Non lasciate che il vino vi annebbi [1] il cervello! Abbiamo bis...
<<
1
2
3
4
5
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
The Kill [Portuguese translation]
The Kill [French translation]
The Kill [Russian translation]
Stranger in a Strange Land [Italian translation]
The Kill [German translation]
The Kill [Polish translation]
Stranger in a Strange Land [French translation]
The Kill [Kurdish [Sorani] translation]
The Fantasy lyrics
The Kill [Hungarian translation]
Popular Songs
The Kill [Italian translation]
The Kill [Greek translation]
Stranger in a Strange Land [Serbian translation]
The Fantasy [Greek translation]
Stronger [Polish translation]
Search and Destroy [Turkish translation]
The Kill [Persian translation]
The Fantasy [Polish translation]
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
Stronger lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved