À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Chinese translation]
À la volonté du peuple [Do You Hear the People Sing?] [Chinese translation]
ENJOLRAS:
为了天下的民心
也为了健康的进步
把心满上反叛的酒
明天见,忠实的朋友
若你的心搏动得
如远方的鼓一般强
那是因为还存在对
人类的希望
COMBEFERRE :
我们将街垒筑起
一个新时代的序章
我们揭竿而起义
在法兰西圣土中央
COURFEYRAC :
我们从此便是
前进之军队的兵和将
全 :
为了天下的民心
也为了健康的进步
把心满上反叛的酒
明天见,忠实的朋友
若你的心搏动得
如远方的鼓一般强
那是因为还存在对
人类的希望
FEUILLY :
为了天下的民心
愿奉上我的意志
若需为之而死
那么便请自我开始
将我的名字首先刻在
希望之碑上吧
全 :
为了天下的民心
也为了健康的进步
把心满上反叛的酒
明天见,忠实的朋友
若你的心搏动得
如远方的鼓一般强
那是因为还存在对
人类的希望
- Artist:Les Misérables (Musical)
- Album:Les Misérables en public
See more