tinted green [Thai translation]
tinted green [Thai translation]
[Chorus: Powfu]
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันน่าประทับใจ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันมีเสน่ห์ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
[Verse 1: Powfu]
ไม่ว่าออกไปเที่ยวด้วยกันหรือฉันกำลังนอนหลับ ฉันไม่ควรเป็นคนที่คุณจะนอนด้วย
เชื่อได้เลยว่าฉันจะเป็นคนที่แย่ ฉันจะบอกเหตุผลทั้งหมดกับคุณเอง
ความสัมพันธ์ที่ไม่มีการพัฒนาถูกประทับไว้ในใจ ฉันอาจจะยังจมปลักอยู่กับคุณ
ฉันไม่ต้องการรับโอกาสนี้ ถึงแม้ว่าฉันจะคิดว่าคุณเป็นคนที่น่าหลงใหลมาก
[Verse 2: Jomie]
ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการจากฉัน
นั่นเป็นเพียงคำโกหกหลอกลวงและไม่มีใครเป็นผู้โชคดีหรอก
พวกเราต่างเป็นหญิงสาวที่หลงทาง ถ้าหากคุณต้องการ ตามฉันมาสิ
ไม่เป็นไรนะ เพียงแค่มองทางให้ดีก่อนที่คุณจะข้ามไป
[Chorus: Powfu]
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันน่าประทับใจ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันน่าประทับใจ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
[Verse 3: Powfu]
อย่างนั้นมาเถอะ รักฉันโดยไม่มีเหตุผล
แล้วหาคนที่ดีกว่ามาเพื่อหักหลัง
ฉันรู้ว่านั่นคือความสุขและคุณก็ตั้งใจที่จะทำลายลง
แต่ โอ้ แม่สาวสวยของฉัน คุณช่างซุ่มซ่าม
[Verse 4: Powfu]
ฉันแสร้งทำเป็นยิ้มได้ แต่ในใจของฉันก็เพียงแค่เป็นห่วงภาพลักษณ์ที่แสดงออกมา
ฉันจะไม่ยอมเสี่ยง ฉันจะยอมติดอยู่กับเครื่องเล่นของเด็ก
ใช่แล้ว พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าไปเร็วเหลือเกิน
ฉันจะจ้องมองไปที่แสงไฟเหล่านั้น
บ้าจริง
[Chorus: Powfu]
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันน่าประทับใจ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
ฉันเห็นแสงไฟ แสงเหล่านั้นเป็นสีเขียวอ่อน
เห็นได้ชัดว่าคุณชอบฉัน
คุณคิดว่าฉันน่าประทับใจ ฉันคิดว่าคุณคิดผิดแล้ว
เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ไม่หรอก ใช้เวลาไม่นานเท่าไหร่หรอก
- Artist:Powfu