Comme des enfants [Chinese translation]
Comme des enfants [Chinese translation]
你看到了,事情变乱了,
从你的心到你的唇,你开始为我伤脑筋了。
你的笑声让我尖叫,我应该放你走,
在你失去扶持,放弃之前,
因为我从来不会向你索要这么多,
你总是像对一个孩子一样对我,
我们再也不用去冒险了,
除此之外,我们撇开了自己的生活。
他依然爱我,只是我爱你多一点儿。
但他依然爱我,只是我爱你多一点儿。
这足以让生活四分五裂,
现在是最艰难的时刻,
因为比起大笑,更容易幻想,
想到我们以后再也不能触碰对方,
我们的手握在一起,就像孩子一样。
快乐洋溢在唇上,纯洁幼稚,
我们坚定地走在一起,
可我们的头要爆炸,我们应该停止
他依然爱我,可你爱我多一点儿
但他依然爱我,可我爱你多一点儿
尽管如此,他依然爱我,可我爱你多一点儿
但他依然爱我,可我爱你一点儿,
一切依旧,只是我爱你多一点儿。
但他依然爱我,可我爱你多一点儿
尽管如此,他依然爱我,可我爱你多一点儿
但他依然爱我,可我爱你多一点儿
尽管如此,他依然爱我,可我爱你多一点儿
但他依然爱我,可我爱你多一点儿
尽管如此,他依然爱我,可我爱你多一点儿
但他依然爱我,可我爱你多一点儿
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Cœur de pirate (2008)
See more