Stolen Child [Romanian translation]
Stolen Child [Romanian translation]
Acolo unde se scufundă dealurile stâncoase
Ale pădurii Sleuth în lac,
Se află o insulă înfrunzită,
Unde bâtlani ce bat din aripi îi trezesc
Pe somnoroșii șobolanii de apă,
Acolo ne-am ascuns hârdaiele de zâne
Pline de fructe de pădure
Și de cele mai roșii cireșe furate.
Vino cu mine, oh, pui de om,
Spre ape și sălbăticie,
Mână-n mână cu o zână
Căci lumea-i plină de prea multă suferință
Ca s-o poți înțelege.
Acolo unde razele lunii îmbracă
În lumină nisipurile întunecate și cenușii,
Departe, înspre îndepărtatul ținut Rosses
vom merge pe jos toată noaptea,
Învârtindu-ne în dansuri străvechi,
Țindându-ne de mâini și aruncându-ne priviri
Până când luna își ia zborul,
Înainte și înapoi vom sări
Și vom alerga după baloane de spumă
În timp ce lumea-i plină de necazuri
Și-i agitată-n somn.
Acolo unde apa umblătoare se revarsă
Din dealurile deasupra Glen-Car
În bălți printre curgeri
Care abia ar putea îmbăia o stea,
vom căuta păstrăvi somnoroși
Și le vom șopti în urechi,
Îi vom face să viseze agitat,
Ieșind ușor
De sub ferigi care-și varsă lacrimile
Deasupra tinerelor izvoare.
Departe, cu noi, el merge,
Cel cu ochi solemni.
El nu va mai auzi mugetul
Vițeilor de pe dealul însorit
Sau vitele legate de țăruș,
Cântându-i pace în piept
Sau nu va mai vedea ceata de șoareci maronii
De jur împrejurul hambarului de cereale.
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:Elemental (1985)