Fuiste mía [Polish translation]
Fuiste mía [Polish translation]
Uch,
MYA,
Och-och
W kółko zadaję sobie to pytanie i nie znajduję odpowiedzi,
nie dostrzegłem chwili, w której wymsknęły mi się twoje dłonie (Och),
Być może próbowałeś mi to oznajmić, a ja nie potrafiłam zrozumieć,
byłam głupia, nie zdając sobie sprawy z tego, co sprawiało ci ból,
I było już dla mnie za późno,
aby wyjawić ci, że to ty jesteś tą jedyną w moim życiu
Nie odnajdując, szukałam cię,
bowiem ty przeszedłeś na drugą stronę drogi
Powiedz mi, co mam zrobić z naszą historią,
z tyloma wspólnymi nocami?
Dlaczego ta granica dzieli nasze wspólne dni?
Jak mam poprosić moją pamięć, aby wymazała twoje fotografie?
Bardzo mnie boli, że wciąż wypełniasz moje wspomnienia,
Wolę przepaść na zawsze i niechaj ulotnią się z mojego życia
te dni, podczas których ty byłaś moja
Och-och,
Te dni podczas których byłaś moja (Moja),
Och-och
Zamykam powoli oczy, jeśli czuję, że nadal potrafię dojrzeć
tamten blask w twoim spojrzeniu, który skradłam na drodze,
I przekonany jak nigdy, zacząłem wierzyć, że jesteś moja,
że właśnie takie było nasze przeznaczenie, och-och
Czy wiedziałaś, że nie odnajdując, szukałem cię (szukałem cię),
bowiem ty przeszłaś na drugą stronę drogi
Powiedz mi, co mam zrobić z naszą historią,
z tyloma wspólnymi nocami? (Powiedz mi to; o tak),
Dlaczego ta granica dzieli nasze wspólne dni?
Jak mam poprosić moją pamięć, aby wymazała twoje fotografie?
Bardzo mnie boli, że wciąż wypełniasz moje wspomnienia,
Wolę przepaść na zawsze i niechaj ulotnią się z mojego życia
te dni, podczas których ty byłaś moja
Jak mam o tobie zapomnieć (Jak mam o tobie zapomnieć?),
skoro to ostatnia rzecz, której pragnę?
I jak mam okłamywać samego siebie, i jak mam zacząć od nowa,
skoro mam ochotę obudzić się i zobaczyć cię tutaj ponownie?
Powiedz mi, co mam zrobić z naszą historią,
z tyloma wspólnymi nocami? (Och-ach),
Dlaczego ta granica dzieli nasze wspólne dni?
Jak mam poprosić moją pamięć, aby wymazała twoje fotografie?
Bardzo mnie boli, że wciąż wypełniasz moje wspomnienia,
Wolę przepaść na zawsze i niechaj ulotnią się z mojego życia
te dni, podczas których ty byłaś moja
- Artist:MYA (Argentina)
- Album:Suena MYA! (2021)