Fuiste mía [Turkish translation]
Fuiste mía [Turkish translation]
Woh
MYA
Oh-oh
Tekrar ve tekrar soruyorum kendime ve nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum
Elinin benimkinden uzaklaştığı anı görmedim (Oh)
Belki beni uyarmaya çalıştın ve ben nasıl anlayacağımı bilemedim
Seni inciten şeylerin farkına varmadığım için aptaldım
Ve şimdi geç kaldım
Sana hayatımdaki tek kişi olduğunu söylemek için
Seni aradım, seni bulamadım
Çünkü yolun diğer tarafına geçtin
Söyle bana hikayemizle ne yapacağım
paylaşılan bunca geceden kalma?
Bu ayrım çizgisi neden günlerimizi ayırıyor?
Hafızamdan fotoğrafını silmesini nasıl isteyebilirim?
Seni hala anılarımda görmek beni çok üzüyor
Sonsuza kadar kaybetmeyi ve hayatımdan kaçmanı tercih ederim
Benim olduğun günler
Oh-oh
Benim olduğun günler (Benim)
Oh-oh (Hayır-ah)
Hala görebildiğimi hissedersem gözlerimi yavaşça kapatıyorum
Yolda çaldığım bakışlarının ışığı
Ve hiçbir şeyden emin değilim inanmaya alıştım
Seni garantiledim, bu bir kader meselesiydi, oh-oh
Seni aradım (seni aradım), bir bilsen
Çünkü yolun diğer tarafına geçtin
Söyle bana hikayemizle ne yapacağım
paylaşılan bunca geceden kalma? (Söyle bana; evet)
Bu ayrım çizgisi neden günlerimizi ayırıyor?
Hafızamdan fotoğrafını silmesini nasıl isteyebilirim?
Seni hala anılarımda görmek beni çok üzüyor
Sonsuza kadar kaybetmeyi ve hayatımdan kaçmanı tercih ederim
Benim olduğun günler
Seni nasıl unutabilirim? (Seni nasıl unutabilirim?)
Eğer bu istediğim son şeyse
Ve kendime nasıl yalan söyleyebilirim ve baştan başlayabilirim?
Uyanıp seni bir kez daha burada görmek için can atıyorsam
Söyle bana hikayemizle ne yapacağım
paylaşılan bunca geceden kalma? (Oh-ah)
Bu ayrım çizgisi neden günlerimizi ayırıyor?
Hafızamdan fotoğrafını silmesini nasıl isteyebilirim? (Oh; uh-oh)
Seni hala anılarımda görmek beni çok üzüyor
Sonsuza kadar kaybetmeyi ve hayatımdan kaçmanı tercih ederim
Benim olduğun günler
- Artist:MYA (Argentina)
- Album:Suena MYA! (2021)