Te amaré más allá [French translation]
Te amaré más allá [French translation]
Si je restais une nuit sans toi,
Si un jour je me réveille y tu n'est plus ici
mon lit serait un désert et mon corps
serait mort parce que je t'aurais perdu.
Je voudrais plus d'années,
je voudrais plus de la vie,
pouvoir offrir un moyen
d'arrêter les jours
pour t'aimer tant sans temps, sans espace
et faire de ce conte une histoire sans fin.
Et t'embrasser fortement sans te laisser partir,
Et t'embrasser toujours et te faire sentir
que tu es ma voie,
la lumière dans l'obscurité
la seule raison de vivre.
Et t'embrasser fortement et ne jamais arrêter
Perdre le temps qui cesse de passer
et t'aimer lentement sans hâte et sans horaire,
faire que ce rêve n'aura pas de final.
Si une autre vie existe
je t'aimerai au delà.
Avec toi les nuits ne sont plus si froides,
avec toi le silence sent la compagnie
Je dois au destin que tu es avec moi,
je voudrais que mes jours n'auront jamais fin.
Et t'embrasser fortement sans te laisser partir,
Et t'embrasser toujours et te faire sentir
que tu es ma voie,
la lumière dans l'obscurité,
la seule raison de vivre.
Et t'embrasser fortement et ne jamais arrêter
Perdre le temps qui cesse de passer
et t'aimer lentement sans hâte et sans horaire,
faire que ce rêve n'aura pas de final.
Si une autre vie existe
je t'aimerai au delà.
- Artist:Cristian Castro
- Album:Primera Fila - Día 1 (2013)