París [Serbian translation]
París [Serbian translation]
Dođi, približi se
Dođi i zagrli me
Smej se sećajući se na Pariz
dok mi je muka
Pusti me da provedem još jedno popodne
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Dođi, želim da pričam sa tobom
Ponovo hodaj
hajdemo da igramo igru u kojoj sam ja bila tvoja princeza
dođi, uradi to zbog mene
vrati mi se uvek
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Ne postoji mesto koje bi učinilo da zaboravim
vreme koje sam provela idući ulicama zajedno sa tobom
dođi, želim da znam
zašto si otišao bez mene
uvek sam imala nešto da ti kažem
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Ne postoji ništa što može da učini da zaboravim
vreme koje je prošlo i neće se vratiti
zbogom moje srce
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:El Viaje de Copperpot (2000)