Con gli occhi chiusi [E i pugni stretti] [German translation]
Con gli occhi chiusi [E i pugni stretti] [German translation]
Du mochtest nur Liebe machen,
Dort im Pinienwald,
Dort hast du dich nicht gelangweilt.
Du spürtest das Feuer in den Adern,
Wenn ich dich liebte,
Wenn ich dich an mich drückte.
Du mochtest nur Liebe machen,
Ich war verliebt,
Und ich merkte nie,
Dass du mit geschlossenen Augen,
Mit inwendigem Feuer
Und mit geballten Fäusten
Nie, nie, nie
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Arme Liebe
Sahst.
In deinen Händen
Ersticktest du sie,
Mit den Händen,
Deinen Händen.
Dir genügten nur wenige Tage,
Um gegenüber einem Anderen
Jene Reden wiederholen zu können.
Immer noch die Augen geschlossen,
Mit inwendigem Feuer,
Immer noch die Fäuste geballt.
Jetzt ist er dran.
Du mochtest nur Liebe machen,
Ich war verliebt,
Und ich merkte nie,
Dass du mit geschlossenen Augen,
Mit inwendigem Feuer
Und mit geballten Fäusten
Nie, nie, nie
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Arme Liebe
Sahst.
In deinen Händen
Ersticktest du sie,
Mit den Händen,
Deinen Händen.
Ich bin dort in den Pinienwald zurückgekehrt
Und habe mich entschuldigt,
Ja, ich habe es für dich getan,
Für die Beleidigungen des grünen Grases,
Des Windes und der Schatten
Und aller Bäume, die du kennst.
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Meine Liebe,
Meine arme Liebe,
Meine Liebe,
Meine arme Liebe.
- Artist:Franco Simone