Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС:
Я живу, убитый горем,
Боль сильна, надрывен стон,
Пусто здесь, мир пуст весь тоже,
Все друзья мертвы лежат.
В вас мечты о лучшей жизни,
В вас мечты зажгли огонь.
Вы здесь пели о свободе,
А свободой был лишь сон.
За столом могли б вы видеть
Как ваш новый мир расцвёл,
Голос ваш был б очень звонок…
Я слышу и сейчас!
Да, голос ваш во мне звучит,
Вчера ж его я слышал…
На верхушки баррикад он вёл.
О, друзья, друзья, простите,
Я живу, а не должон.
Я живу убитый горем,
Боль сильна, надрывен стон.
Тени ваши вижу всюду.
Тени ваши, вашу кровь.
Пусто здесь, мир пуст весь тоже,
Где друзей не встретишь вновь.
О, друзья, друзья, простите,
Что пожертвали собой,
Пусто здесь, мир пуст весь тоже,
Где друзей не встретишь вновь...
- Artist:Les Misérables (Musical)
- Album:Les Misérables
See more