Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
La ballata dell’amore cieco [o della vanità] [Russian translation]
Один честный, принципиальный человек, Тралалалала тралалалейру По уши влюбился В ту, которая его совершенно не любила Она сказала, "Принеси мне завтра...
La ballata dell’eroe lyrics
Era partito per fare la guerra, per dare il suo aiuto alla sua terra. Gli avevano dato le mostrine e le stelle e il consiglio di vendere cara la pelle...
La ballata dell’eroe [Albanian translation]
Kishte qenë nisur për në luftë ai t´i japë ndihmesën atdheut të tij i kishin dhënë me vehte simbole dhe flamur dhe porosinë ta shesë shtrenjtë tė tijë...
La ballata dell’eroe [Croatian translation]
U rat je pošao i gord je bio, jer svojoj zemlji pomoći je htio Dali su mu pušku i oznake voda, i savjet da kozu čim skuplje proda A kad su mu rekli, n...
La ballata dell’eroe [English translation]
He left for war to give its aid to his land they gave him the insignia and the stars and the council to sell life dearly and when they told him to go ...
La ballata dell’eroe [Finnish translation]
Hän oli lähtenyt sotaan auttaakseen maataan. Ne antoivat hänelle kauluslaatat ja tähtiä ja neuvon olla myymättä nahkaansa halvalla. Ja kun ne komensiv...
La ballata dell’eroe [French translation]
Il était parti faire la guerre, pour apporter son aide à sa terre. On lui avait donné galons et étoiles et le conseil de vendre cher sa peau. Mais qua...
La ballata dell’eroe [Friulian translation]
Al ere partît par là a fa la vuere par dai il jutori a la so tiere. A i vevin dàt grechis e stelis e ancje cun fuarce la piel di difindi e tluant che ...
La ballata dell’eroe [German translation]
Er war aufgebrochen, in den Krieg zu ziehen Und seinem Lande Hilfe zu leisten. Sie hatten ihm Orden und Sterne gegeben Und ihm geraten, sein Leben teu...
La ballata dell’eroe [Greek translation]
Είχε πάει να πολεμήσει, να βοηθήσει κι αυτός την πατρίδα του. Του είχαν δώσει τα οπλόσημα και τ’ αστέρια και τη συμβουλή να πουλήσει ακριβά το τομάρι ...
La ballata dell’eroe [Piedmontese translation]
L'eva partê par fè la guèra prè dè 'na mön a la so tèra i eva dàj i mustrini co i stöli e i cunsigliu da vendi cara ' so pèla E quän ch'ina zêji d'and...
La ballata dell’eroe [Polish translation]
Wyjechał na wojnę, by pomóc swej ojczyźnie. Dano mu insygnia i gwiazdki i radę, by drogo sprzedał skórę. A kiedy kazano mu iść naprzód, w poszukiwaniu...
La ballata dell’eroe [Russian translation]
Он обнял её и ушёл на войну От врагов защищать родную страну. На погоны звёзды и лычки нашили И продать свою шкуру дороже просили. И когда был приказ ...
La ballata dell’eroe [Spanish translation]
Se había partido hacia la guerra para darle su apoyo a su tierra, le habían dado insignias y estrellas y el consejo de luchar hasta el final. Y cuando...
La bella che è addormentata lyrics
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Basque [Modern, Batua] translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Catalan translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [English translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [English translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Esperanto translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
<<
23
24
25
26
27
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Alles Gute [Spanish translation]
An dich [Portuguese translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Allzu menschlich [Hungarian translation]
Alles Gute [English translation]
An dich lyrics
Alles Gute [English translation]
Augen zu lyrics
1000 Fragen [Italian translation]
Allzu menschlich [English translation]
Popular Songs
Bei dir [Russian translation]
No Exit lyrics
B 96 [French translation]
B 96 lyrics
A Stückl heile Welt [Spanish translation]
An dich [English translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
1000 Fragen [Serbian translation]
'O surdato 'nnammurato
El monstruo lyrics
Artists
Songs
Los Escarabajos
DHARIA
The Donays
A Girl Called Eddy
Samet Tecer
Çağla
José Otero
Ringo Starr
Sotiria
Joe Pesci
La Quinta Faccia
Minit & 123
Xavi The Destroyer
Ian Anderson
Jugglers (OST)
T.V. Carpio
Martin Miller
Lisa Lauren
Paula Toller
HYNGSN
Shlomo Ydov
LIV of The Voice of France
yourbeagle
Second Child
Funda Kılıç
Chaboom
St. Vincent
Wilson Pickett
The Waterboys
Yumin
Jessi Colter
Amy Slattery
Sershen&Zaritskaya
Karla Vallin
DJ RZY
Joshua Lee Turner
Inger Marie Gundersen
Britt Daniel
Andres Mac
Luar
GYU HYUK
Asher
Johnny Burnette
CREAL
Yung Wave
Angela Galuppo
Beatle Pete
Максім Багдановіч
YongYong
Denovo
Roberta Gambarini
DC Talk
Stefanos Korkolis
Wildberry
Wilcox
Sean Connery
brightwheelpark
Marcela Mangabeira
Kana Bathe
Glen Phillips
Fourmost
The Selkie Girls
The Jodimars
Little Willie Littlefield
DaNTe'
Elira Shala
Trouble Tribe
Silverstein
Toco
Chano!
QDR
Kristal (Finland)
Yawwa
Cloudybay
Ryan O'Neal
Larry Williams
Maor Edri
Suarez (Belgium)
Cathy Berberian
Thunder
The Cookies
Claudine Longet
Yuliya Koshkina
I:AN
Surf
Billy J. Kramer with the Dakotas
AVOKID
The Posies
Monthly Magazine Home (OST)
Alaya
Carl Perkins
PATEKO
seoseo
Aida Doçi
The Artwoods
Yami Tommy
Brick
Rombái
Samantha Fox
Do Hanse (VICTON)
Midnight Show [Dutch translation]
Runaways [French translation]
La oveja negra lyrics
Mr. Brightside [French translation]
Dis à ton capitaine lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Run for cover lyrics
Mr. Brightside lyrics
Read My Mind [Greek translation]
Mr. Brightside [Croatian translation]
Read My Mind [Russian translation]
Miss Atomic Bomb [Turkish translation]
Mr. Brightside [Romanian translation]
Mr. Brightside [Serbian translation]
Mr. Brightside [Swedish translation]
Midnight Show [Russian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Read My Mind [Spanish translation]
Same Girl lyrics
Neon Tiger lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mr. Brightside [German translation]
Read My Mind [Turkish translation]
Miss Atomic Bomb [Spanish translation]
Mona Lisas and Mad Hatters lyrics
Read My Mind [Hungarian translation]
My way lyrics
Neon Tiger [Spanish translation]
Quiet Town lyrics
Miss Atomic Bomb [Spanish translation]
Mr. Brightside [Hebrew translation]
Mr. Brightside [Swedish translation]
Read My Mind lyrics
Mr. Brightside [Spanish translation]
Read My Mind [French translation]
Read My Mind [Italian translation]
Prize Fighter [Greek translation]
Mr. Brightside [Romanian translation]
Peace of Mind [Portuguese translation]
Quiet Town [Spanish translation]
Read My Mind [Spanish translation]
Miss Atomic Bomb [French translation]
Pressure Machine lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Mr. Brightside [Greek translation]
Spiritual Walkers lyrics
Pressure Machine [Spanish translation]
Mr. Brightside [Greek translation]
Runaways lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Miss Atomic Bomb [Russian translation]
My Own Soul's Warning lyrics
Midnight Show [Dutch translation]
Mr. Brightside [Italian translation]
Midnight Show [French translation]
My Own Soul's Warning [Spanish translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
My God [Finnish translation]
Mr. Brightside [Turkish translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Ruby, Don’t Take Your Love To Town [Serbian translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Mr. Brightside [Greek translation]
Quiet Town [Greek translation]
Miss Atomic Bomb [Finnish translation]
Run for cover [Serbian translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
My God lyrics
Ruby, Don’t Take Your Love To Town lyrics
Mr. Brightside [Finnish translation]
Miss Atomic Bomb lyrics
On Top lyrics
Runaway Horses [Spanish translation]
Runaways [Finnish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Miss Atomic Bomb [Greek translation]
Read My Mind [Croatian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Mes Mains lyrics
Mr. Brightside [Russian translation]
Prize Fighter lyrics
Sir Duke lyrics
Mr. Brightside [Spanish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Mr. Brightside [Hungarian translation]
Run for cover [Greek translation]
Old man Jimmy lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Peace of Mind lyrics
Mr. Brightside [Estonian translation]
The Killers - Runaway Horses
Peace of Mind [Spanish translation]
Pépée lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved